Посолството на Испания в София, Институт Сервантес в София, Съюз на преводачите в България, Издателство „Проксима-РП“, София
имат удоволствието да Ви поканят на
представянето на книгата Антология на съвременния арагонски разказ, съставена и преведена на български от Рада Панчовска.
В представянето, организирано от Съюза на преводачите в България, ще вземат участие професор Михаил Неделчев от Нов Български Университет, Палми Ранчев, белетрист и поет, и преводачката.
9.12.2014 (вторник) от 15:00 ч. Сцена на 3 етаж, Национален Дворец на Културата, Coфия.
* * *
Литературните предходници на Арагон ни отвеждат към Римска Испания, с Марсиал като виден персонаж на латинската писмовност, роден в Билбилис, провинция Сарагоса; към вестготската, с Браулио, създател на прекрасния химн за Свети Милян; към арабската, с поетския двор на Бени Худ в Алхаферията, великолепния сарагоски ислямски дворец... Възрожденската и бароковата епоха предполагат появата на хуманисти и поети, с върхови фигури Балтасар Грасиан или братята Архенсола. Историята - с именития летописец Сурита, - педагогиката, дидактиката, юриспруденцията... Казва се, че арагонецът е повече наставляващ, отколкото творящ - да припомним славната фигура на Лусан, - но музите също се къпят в Ебро. Художникът Франсиско де Гоя е великата универсална икона на Арагон, роден в малкото сарагоско градче Фуендетодос. XX век е дал големи писатели и поети като Рамон X. Сендер или Бенхамин Харнес и кинорежисьори от ръста на Луис Бунюел и Карлос Саура, а нашият век преживява едно възраждане на млади творци. Ако има криза, тя не е в творчеството, макар то да приема твърде по-различни, отколкото в миналото, способи и форми.