◊ СЪБИТИЕТО
На 26-ти юни, четвъртък, от 18 ч. в книжарница "Хеликон" (бившето кино "Витоша", гр. София) ще бъде представена втората книга на
Дейвид Ланю -
"Смеещият се Буда" (преводач -
Светлана Христова, издателство "Изток-Запад").
◊ КНИГАТА
Кой е изворът на поезията? Кой е най-големият й враг? Как обогатява тя живота? Изследването на тези сериозни въпроси се превръща в истинско приключение във втория роман на Дейвид Ланю „Смеещият се Буда”. С тънък поетичен усет, но и с бликащ хумор авторът ни води из тайнствената атмосфера на древна Япония и забързания ритъм на днешен Ню Орлиънс по следите на една литературна загадка.
Вдъхновени поети и строги критици, екзотични гейши и безпощадни нинджи, лунни нощи и саке – това е само част от пъстрия свят, който се разгръща пред погледа ни. Сред неочакваните обрати на това пътешествие, в което с неподправена лекота се смесват реалност и фантазия, източна безметежност и западна динамика, читателят ще открие мъдри и деликатни уроци за изкуството на поезията… и изкуството на живота.
◊ ЗА АВТОРА
Дейвид Ланю е известен на читателите на рубрика
"Накъсо" на LiterNet със съпоставителния анализ за
тишината в поезията на Пушкин и Иса. Господин Ланю бе гост на проведената на 23.-24.06.2008 г. в Благоевград конференция "Световното хайку - предизвикателство пред литературата на ХХI век". Скоро в
Електронно списание LiterNet ще можете да се запознаете и с докладa му за първопроходците на американското хайку.
На широката аудитория хайджини Дейвид Ланю е познат и от първата му преведена книга у нас
"Човекът, който пишеше хайку", дело на издателство 'Изток-Запад", в превод на Светлана Христова.
На 26 юни имате възможност отново лично да се срещенете с автора по повод втората му книга, която се издава в България, да общувате с него и да получите автограф.
Добре дошли с усмивката на Буда!