Все повече български автори разбират, че грижата за присъствието им извън България е тяхна собствена грижа. И правят необходимото. Поддържат контакти с различни чужди издания. Превеждат (се), превеждат други български автори, изпращат текстовете им в чужди издания, лобират за тях, съставят български броеве или български части от броеве на чужди издания, представят българската литература. Правят опити да популяризират стореното от тях и в България. Така работи Здравка Евтимова, така работят и други.
И колкото по-бързо и повече български автори разберат, че това е един от пътищата за разширяване на аудиторията им, а оттам и за разширяване аудиторията на българската литература, толкова по-добре.
Ето публикации на Здравка Евтимова в американски литературни издания за периода през септември - октомври 2010 г.
• Разказът “Blood of a Mole” („Кръв от къртица”), публикуван от "CellStories", разпространяващ разкази посредством мобилни телефони IPhone, IPad в САЩ и Канада, http://cellstories.net/info/share_welcome/271
• Разказът “I’m Home” (“Прибрах се“), излязъл във второто по обхват на разпространение литературно списание в САЩ “MUSED. The Bella Online Literary Review”, публикуващо проза, поезия от автори жени от цял свят, пишещи на английски език, както и илюстрации от художници жени http://www.bellaonline.com/review/issues/fall2010/f057.html