Последни новини
Поетът Пейчо Кънев с две нови книги
„Ако някоя дума се повтаря повече от „тъмнина“ в стихосбирката „Излизане от тъмното” на Пейчо Кънев, това е „тъга“. И като превъртим страниците на книгата, по подобие на годишния календар с празни квадратчета, описани от поета почти на финала ѝ, накрая можем да чуем гласа на тази тъга по-ясно, да го почувстваме по-близо, да го видим по-ярко: ние сме болка, но и спасение от болката, ние сме мрак, но и излизане от тъмното." ~ Екатерина Костова за „Излизане от тъмното”
„Не е въпрос на вкусове и на харесване, когато Поезията те блъсне челно. Когато думите не са хубави или лоши, оптимистични или суицидни, слънчеви или в затъмнение, а единствено възможните, разбираш, че си срещнал Поет и че тази среща всъщност е… неизбежна. Такава ще е съдбата на бъдещите читатели на „Писма до Цветаева“ на Пейчо Кънев. Твърдя го от пресен личен опит. Това не е е книга, която ще затвориш на 13-та страница и ще продължиш следобед или вдругиден. Сгъстената емоция просто не те пуска, докато те разхожда през света и хората, без да напуска в същото време килията на сърцето.” ~
Камелия Кондова за „Писма до Цветаева”
Пейчо Кънев е поет, преводач и редактор. Автор е на 12 книги с поезия и един сборник с разкази, издадени в България, САЩ и Индия.
Той е сред най-публикуваните съвременни български поети на английски с множество публикации в литературни списания и антологии в САЩ,
Великобритания, Канада, Австралия, Индия и други страни. Превел е от
английски език 40 книги, като сред тях са нобеловите лауреати Сол Белоу, Джон Максуел Кутсѝ и Ърнест Хемингуей. За себе си твърди, че е "единствено поет, а всички други неща, с които се занимава, са приятно допълнение".