Кои ще бъдат лауреатите на единайсетото издание на наградата за превод "Кръстан Дянков" – зависи от вас. Ако сте специалист в областта на художествения превод, физическо или юридическо лице, разполагате с още няколко дни, в рамките на които очакваме да ни изпратите своето предложение за тазгодишен носител на наградата.
Всичко, което е необходимо да направите, в 4 бързи и лесни стъпки:
1) Помислете за български превод на англоезичен роман, който бихте предложили за наградата – ако не можете да изберете 1, сведете избора си до не повече от 3 превода.
2) Уверете се, че оригиналното англоезично издание на романа е публикувано след 1980 г.
3) Уверете се, че българското преводно издание на романа е публикувано между 1 януари 2016 г. и 15 октомври 2017 г.
4) Попълнете формуляр за номиниране и ни го изпратете до 24:00 ч. на 15 октомври (неделя) по ел. поща на адрес: silieva@ekf.bg.
Дайте своя глас в подкрепа на добрия превод!
Пълна информация за процедурата по номиниране можете да намерите ТУК.
Единадесетото издание на наградата за превод "Кръстан Дянков" на Фондация "Елизабет Костова" се реализира с подкрепата на Луис Рот Ендаумънт и Нели Гипсън.