Издания / премиери

Брой 8 на алманах „Културна палитра“

Литература, изкуство, креативност

Брой 8 на алманах „Културна палитра“


◊ В НОВИЯ БРОЙ

Вече три години в пространството на словесното изкуство периодично заявява своята полифонична роля един уж регионален, но всъщност национален алманах – „Културна палитра“, който се издава в град Перник.

Главен редактор на изданието е поетесата Първолета Маджарска. Нейните усилия за качествен литературен продукт намират своите съмишленици в лицето на десетки автори, които участват с поезия, проза, есеистика, литературна критика, интервюта и преводи във всеки брой на изданието. То няма определена периодичност – за три години са излезли 8 книжки.

В новия брой 8 бихте могли да прочетете:

Поезия от Александра Ивойлова, Атанас Капралов, Ваня Ангелова, Вера Илиева, Виолета Бончева, Галина Драгнева, Георги Драмбозов, Георги Костадинов, Георги Николов, Гергина Давидова, Диана Тенева, Димитър Васин, Димитър Хаджитодоров, Евелина Кованджийска, Екатерина Кънчева, Екатерина Пенчева, Елена Диварова, Живодар Душков, Златина Великова, Ивайло Иванов, Йорданка Радева, Марион Колева, Милена Френкева, Поли Муканова, Розалия Александрова и Тоня Борисова. С хайку се представя Мария Гюзелева.

Проза от Андрея Илиев, Валентин Боков, Владимир Шумелов, Георги Михалков, Гергана Златкова, Здравка Евтимова, Иванка Денева, Лили Спасова, Лора Кекевска, Мариана Дафчева, Миролюб Влахов, Николай Пеняшки и Стефан Бонев.

Литературна критика от Анжела Димчева и Георги Н. Николов.

Литературна история от Борислав Гърдев, доц. д-р Виктор Банов и Огнян Стамболиев.

Преводи от: Здравка Евтимова (поезията на Жао Лихон); Азиз Таш и Мая Ценова (поезията на Саад Сархан, Салахбу Сриф); Латинка-Златна (преводи от сръбски език)

Есеистика от Дима Политова, Силвана Младенова, Станислав Марашки и Цветана Качерилска.

Хумор от Латинка Минкова, Мария Чулова и Панчо Недев.

 
◊ ПОВЕЧЕ ЗА ИЗДАНИЕТО

Публицистиката е разгърната чрез най-актуалната тема за българите през последните години – отлитащите ни деца от Терминал 2, който е наречен „националното ни гробище“: автор е Милена Обретенова, докторант от ВТУ „Св. св. Кирил и Методий“.

Някои автори – като Ани Деянова и Ружа Велчева – са представени и с поезия, и с проза. Актуални културни събития, станали у нас и по света, са отразени чрез интервюто на Виолета Цолова с италианския оперен певец Карло Коломбара и интервюто на Лилия Рачева с преводача Огнян Стамболиев. Пътешествие в търсене на чудовището от Лох Нес (с текст и богат снимков материал) ни предлага Валентин Дрехарски.

Значително е участието на изявени творци от град Перник: Благослава Георгиева, Василена Попова, Василка Чакова, Димитър Дойчинов, Иван Ерулски, Иванка Григорова, Йордан Зарев, Йорданка Чакова-Гусева, Лили Златкова, Огнян Аспров, Пенка Войнова, Росица Ангелова.


Прави впечатление, че „Културна палитра“ защитава името си не само чрез жанрово многообразие, но и чрез привличане на българи, живеещи в чужбина. Явно представителите на нашата диаспора по четирите краища на света са разбрали за престижността и популярността на това издание, щом така активно се включват автори от САЩ (Георги Витанов – БОГАТ, Елица Ангелова, Райна Недялкова-Качулкова), Кипър (Неше Яшън), Франция (Христина Панджаридис), Англия (Веселин Паунов, Никола Филипов, Радост Даскалова), Турция (Кадрие Джесур), Белгия (Маргарита Вергилова), Канада (Петър Георгиев-Рей), Еквадор (д-р Рут Кобо Кайседо в превод на Валя Илиева).

Младите автори внасят необходимия свеж и непредубеден щрих в общата тоналност на поетическото и естетическото, без да се детерминират като представители на определено течение – повечето са родени през 80-те години на 20. век: Биляна Бозинарева (Смолян, 1989), Георги Златков (София, 1987), Моника Михайлова (София, 1984). Традиционно във всеки брой се включват и прохождащи поети, ученици – членове на Литературно студио „Пегас“: Анна Яворова, Весна Петрова, Дана Цанкова, Ивета Викторова, Мила Миленкова.

„Културна палитра“ обикновено започва с един емблематичен за родното изкуство автор: в случая това е пернишкият поет Георги Маринов (1937-2011):

Сравнение с птица

Птицата се накланя от движението на вятъра
После над кацналата черквичка на хълма
Лети птицата към моя роден край
А моят роден край е ръждясал като желязо в тревата
Моят роден край е изчерпал своите въглищни рудници
И остър дъх ни изпраща и здрач наникъде

А все търсим сравнение с птицата.


 
Корицата и илюстрациите на бр. 8 (2014) са дело на Петър Георгиев-Рей (Канада), перфектният дизайн и предпечат – на Енчо Цветков.

Това калейдоскопично издание заслужава да достигне до повече читатели, поднасяйки ни нещо повече от сюжети и словесни парадигми – а именно: облагородяващото самочувствие, че в България културата не е задрямала на последната гара на живота.



Автор:
Анжела Димчева
Публикация:
24.10.2014 г. 10:34