на 19 октомври 2024 г., събота, 17:00 ч.
в Bee Bop Café (Пловдив, ул. "Гладстон" 1)
Книгата ще представи Веселина Пеева. Събитието ще се бъде съпроводено от музикалното оформление на Апостолос Фармакис.
„Американски триптих" е книга за незарасналите в нас рани и възможното или невъзможно изкупление. История за вината и покаянието, за изгубената и намерена идентичност, разказана на фона на съдбата на три поколения емигранти в Америка. Роман, в който търсенето на Черната Мадона – икона, изчезнала преди повече от столетие от малко градче на Черно море – се превръща в проникновен разказ за докосващата сила на любовта и взаимното опрощение.
Трансформирането на носталгията в креативен процес за възкресяване на миналото, постоянната отвореност на наратива към варианти и възможности за постигане на решения очертават достойнствата и приносите на „Американски триптих" в потока на съвременната българска литература.
- Здравка Владова-Момчева
„Има емигранти, които обичат родината повече от тези, които живеят в нея!" Съждението е отрезвяващ акцент в романа на Людмила Калоянова „Американски триптих", но то може да бъде осмислено като представителен слоган на българската участ след падането на Берлинската стена.
- Людмил Димитров
............
Людмила Калоянова е поет, писател и преводач. От 1990 г. живее в САЩ, където защитава докторска дисертация на тема женска идентичност и креативно писане. Създател и главен редактор на електронния сайт за литература и изкуство Аternapress (
aternapress.com).
Автор на литературно-критическото изследване „Creatures of Transition" (Peter Lang Publishing, 1998), което повдига въпроса за пола като културен и социален конструкт в литературния дискурс от началото на миналия век, поетичния сборник „Аnadromous" (Захарий Стоянов, 2017) и историко-културологичния труд „Между лавъра и кръста" (Изд. Жанет 45, 2020).
Печели награди в национални и международни конкурси („Биньо Иванов", „Николай Лилиев", „Жената – любима и майка", „Изящното перо" и др.) Носител на националната литературна награда „Нова социална поезия" (2018).
Преводаческите ѝ интереси са в сферата на съвременната американска женска поезия. Нейни преводи на американската поетеса Луиз Глюк са публикувани в различни онлайн издания и литературни сайтове.
Редактор и съставител на алманаха „Дъщерите на България по света" (ЛБПСС 2021), първата инклузивна антология на съвременна българска женска поезия, в която са включени български авторки от няколко континента, включително представителки на американската, европейската и австралийската диаспора.
Вицепрезидент на Лигата на българските писатели в САЩ и по света (ЛБПСС). Президент на Конфедерацията на българските културни организации и дейци в чужбина (BCOAA).
..........
Събитието е част от програмата на Пловдив чете 2024 I ЕСЕН и културния календар на град Пловдив и се реализира с подкрепата на Община Пловдив.