Награди

Сребърен плакет за българския писател и преводач Асен Милчев

Празник за българската словакистика

Сребърен плакет за българския писател и преводач Асен Милчев


◊ СЪБИТИЕТО

Министърът на външните работи и европейските въпроси на Словашката република Мирослав Райчак награди по повод 70-годишния му юбилей българския писател и преводач Асен Милчев със Сребърен плакет за неговия значим принос в областта на популяризирането и разпространението на словашката литература в България.

Плакетът беше връчен официално от посланика на Словашката република в София Н.Пр. Мариан Якубоци на 31 май – по време на тематична вечер, организирана от посолството – представяне на българския превод на романа „Петата лодка” на словашката писателка Моника Компаникова, дело на юбиляря.

Посланик Якубоци подчерта, че Асен Милчев е един от най-значимите български преводачи на съвременна словашка проза, който има принос за по-задълбоченото навлизане на българския читател в света на модерната словашка литература.

В празничната проява взеха участие български писатели, преводачи, издатели, представители на академичните среди и студенти по словакистика, както и много сънародници и приятели на Словакия.


◊ ЗА ЮБИЛЯРЯ

Асен Милчев е известен писател и преводач. Автор е на осем книги (за деца, научно-фантастичен роман, авторски енциклопедии) и множество публикации във вестници, списания, радио предавания и телевизионни сценарии.

Превел е следните книги:
    „Събрани съчинения” на патриарха на словашката литература, последния жив сюрреалист Алберт Маренчин (2005 г.);
    „Компаньонът”, роман от Михал Хворецки (2012 г.);
    „Дунав в Америка”, роман от Михал Хворецки (2013 г.);
    „Майки”, роман от Павол Ранков (2014 г.);
    „Кафене „Хиена”, роман от Яна Беньова, отличен с наградата за литература на ЕС (2015 г.);
    „Петата лодка”, роман от Моника Компаникова, отличен с най-голямата словашка награда за литература "Anasoft Litera" (2016 г.);
    „Къщата на глухия”, роман от Петер Крищуфек (2017 г.).

Той е съавтор на специализираното издание на антологията „Съвременна словашка проза”, в която са представени над 20 съвременни словашки автори. Работи в тясно сътрудничество със Словашкия литературен и информационен център към Министерството на културата на Словакия, който подкрепя финансово издаването на повечето негови преводи. Някои от тях са включени и в поредиците на програмата „Творческа Европа” на Европейския съюз.


. Читателите на LiterNet вече са имали възможност да прочетат в електронното списание материалите  за романа „Кафене „Хиена” (бр. 6 /2015 – „Една история, при която малко се говори, но много се тъгува” и 7/2015 – „Дунав – обединени в литературата”). И за „Петата лодка” (бр. 9 / 2016 – „За света на децата, които възрастните не разбират” и бр. 10/ 2015 - Из „Петата лодка”, както и бр. 1/2017 – „Децата ме очароват” – интервю с Моника Компаникова.

Автор:
Организаторите
Публикация:
03.06.2017 г. 21:52
Посетено:
1510
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/36/news/25868-srebaren-plaket-za-balgarskiya-pisatel-i-prevodach-asen-milchev