Грешка
Прави се опит за свързване със сайта...
Грешка
Моля, изчакайте няколко секунди, докато страницата се презареди...
Последни новини
◊ ПОКАНА
Заповядайте на първата двойна премиера на Издателство за поезия ДА!
Представяме стихосбирките на Кристин Димитрова "Квартална антропология" и на Том Филипс "Автопортрет с тютюневи мустаци"!
Заповядайте на 14 май, четвъртък, от 18.30 часа в Камерна зала на Младежкия театър "Николай Бинев"! Премиерата е с участието на Петър Чухов, Митко Новков и Иван Христов.
Очакваме ви с радост!
За "Квартална антропология" на Кристин Димитрова:
Митко Новков:
"Кристин Димитрова е сред водещите имена на съвременната българска литература – поет, белетрист, преводач, изследовател. Затова не може да не радва появата на новата ѝ поетична книга „Квартална антропология“. В нея Кристин е вярна на себе си с неочакваните обрати в стихотворенията ѝ, с уж привидно семплото разказване, зад което се крият дълбоки метафизични напластявания, с умелото владеене на езика и оригиналните и стройни метафори. Изобщо Кристин Димитрова и с „Квартална антропология“ за пореден път доказва високия си поетичен талант."
Петър Чухов:
"За мен "Квартална антропология" е още по-въздействащо продължение на много силната ѝ предишна стихосбирка "Уважаеми пътници". С този сборник стихове Кристин Димитрова отново показва, че ненапразно има запазено място след майсторите на съвремeнната българска, а и не само, поезия и всяка нейна нова книга е литературно събитие."
За "Автопортрет с тютюневи мустаци" от Том Филипс:
Кристин Димитрова:
"Това е втората стихосбирка, публикувана в България от английския поет Том Филипс. В нея той размишлява върху живота си в София и изследва физическите, психическите и емоционалните пейзажи, с които се сблъсква в ежедневието си тук. Въпреки че по-голямата част от стихотворенията са написани първоначално на български, сборникът включва и редица английски стихотворения на Том, написани, докато е живял в София, и преведени от български автори."
Иван Христов:
"Още с първата си книга, публикувана у нас, „Непознати преводи“ („Скалино“, 2016), Том Филипс стана известен като деликатен пътешественик между културни и литературни традиции. Той осъществи едно пътешествие от Запад на Изток, от Европа към Балканите, от Великобритания към България, от английския език към българския език, но остана верен на една своя изначална родина и това е родината на Поезията. Според мен в тази своя нова книга той осъществява и едно ново пътешествие – от голямото към малкото, от света към дома, от тялото към сърцето, от убеждението към напомнянето."
.........
Книгите можете да намерите тук и тук.