Лаборатория
Кои са лекторите на тазгодишното Ателие по превод?
Ателие по превод 2022 г., 31 май - 2 юни
◊ ПОКАНА
Фондация “Елизабет Костова”
Ателие по превод 2022 г.
31 май - 2 юни
Тазгодишното хибридно издание на Ателието по превод ще включва присъствени и онлайн уъркшопове по превод от английски на български език на проза, поезия и драма, превод на художествена литература от български на английски език, както и преводачески слам, отворен за публика. Присъствената част ще се проведе в град София като разходите за път и настаняване на трима участници от други градове ще бъдат покрити
Лекторите на тазгодишното Ателие по превод ще бъдат Анджела Родел, Бистра Андреева, Велина Минкова, Екатерина Петрова, Корнелия Славова, Мария Пипева и Том Филипс.
Преводът на африкански автори ще е една от основните теми на ателието в памет на Стефан Аврамов, който бе удостоен посмъртно с наградата „Кръстан Дянков" през 2021 г. за превода на "Черен леопард, червен вълк" от Марлон Джеймс. В края на Ателието един от преводачите ще получи стипендия в размер на 1 000 лева на името на Стефан Аврамов.Тя ще бъде връчена за превод на едно от произведенията, по които ще се работи по време на Ателието. Стипендията се финансира от наградния фонд на наградата „Кръстан Дянков", както и лично от Виктор Върбанов и ще се осигурява в рамките на пет поредни години за превод на творби от африкански автори.
Стипендията „Стефан Аврамов" ще бъде отворена единствено за участниците в ателието, като критериите за връчването ѝ ще бъдат споделени с всички кандидати. Моля, отбележете интереса си за включване в конкурса чрез въпроса в регистрационната форма "Искате ли участието ви в ателието да бъде разгледано за стипендията „Стефан Аврамов?".
За да кандидатствате за уъркшоповете е необходимо да преведете прикачения тук откъс от книгата „Кинту" на Дженифър Нансубуга Макумби, както и да попълните формуляра за кандидатстване.
Формуляр за кандидатстване за уъркшоповете
Краен срок за кандидатстване: 14 април 2022 г. (четвъртък)
Ателието ще се проведе на ул. "Васил Петлешков" 75, ж.к. "Хаджи Димитър".
Програмата ще се проведе на английски език, като работните езици на преводаческите ателиета са български и английски език.
|
|