Лаборатория

„При Мамута” IV - с испанска магия и дуенде

Учени, поети, музиканти, роботи – срещи около човешкото

 „При Мамута” IV - с испанска магия и дуенде


◊ СЪБИТИЕТО

Културният център на СУ „Св. Климент Охридски"
и София: Поетики/ Седмици на четенето
Ви канят на форума:

„При Мамута” IV
Учени, поети, музиканти, роботи – срещи около човешкото


Време: 14 май, 19:00 часа,
Място: 65 аудитория, Ректорат, Южно крило

Поезия: Хуан Антонио Берниер
Музика: „Help Me Jones”
Учен: Пабло Канямарес, тема „Вторият закон на термодинамиката"


◊ ЗА ФОРУМА

Четвъртата среща от форума „При Мамута: учени, поети, музиканти, роботи – срещи около човешкото“ е с испанска магия и дуенде. Поезия ще чете младият испански поет Хуан Антонио Берниер, чиято четвърта стихосбирка – „Дървета с боядисани в бяло стволове” – се очаква да излезе скоро на български в превод на Лилия Табакова. Ще последва (внимание...) музиката на „Help Me Jones”! Това са Константин Тимошенко, Марий Росен и Андрония Попова-Рони, които ще добавят още дуенде към събитието. Защото, точно както старият майстор разказал на Лорка, дуендето идва не от гърлото, а се изкачва от петите нагоре. Вечерта ще завърши с лекция на испанския преводач Пабло Канямарес върху „Философски импликации на вторият закон на термодинамиката”, или сам той обобщава този закон for dummies така: „Ние всички ще умрем”. В края на събитието – традиционната разходка из Музея по палеонтология и историческа геология ще превърти кадъра към отминалите времена, за да съживи с разкази древните бозайници и техните нрави.

Не е за изпускане...


◊ ЗА УЧАСТНИЦИТЕ

Хуан Антонио Берниер
е испански поет и писател, роден в Кордоба през 1976 г. Завършва испанска филология в местния университет. Още двадесет и две годишен издава първата си книга – "La costa de los sueños" (Брегът на сънищата), 1998. Следват "Luces dentro del bosque" (Светлини в гората), 2000, и най-знаменитата му досега "Así procede el pájaro" (Така прави птичката), 2004 г. За нея през 2005 година получава наградата за поезия “Критично око” на Испанското национално радио. Отношението му към българската поезия е много активно. Заедно с Рада Панчовска и Лиляна Табакова участва в подбора и превода на „Сияйна тишина. Осем български поети”. Предстои да излезе от печат превода на избрани стихотворения на Борис Христов, направен в сътрудничество с Лиляна Табакова. Понастоящем е лектор в СУ„ Св. Климент Охридски”.

РАДИАТОР ПОД ПРОЗОРЕЦА

Реката
се търка в бреговете си,
за да не замръзне.
Нейното тяло
мълчаливо протестира,
ако престана да я докосвам.


„Help Мe Jones”
е нов музикален проект, създаден от Константин Тимошенко и Марий Росен. Музиката им може да се определи като микс от ню уейв и синтроп, който носи настроението и електронния звук на 80-те. Help Мe Jones описват началото така: „Идеята възникна спонтанно. Една вечер импровизирахме заедно и се получи „Метеорити” – първото ни парче. След това решихме да се занимаваме по-сериозно и така се появи много музикален материал. Всеки от нас имаше предварителен опит. Костя с музикални проекти като „Les Enfants du Paris” и „Akkord i On”, а Марий с текстове за „Nasekomix”


Пабло Канямарес е преводач на ООН, работи по въпросите на селското стопанство в Организацията по прехрана и земеделие в ООН. Роден в Ла Манча и много обича боза.

Автор:
Организаторите
Публикация:
08.05.2012 г. 18:11
Етикети:
Help Me JonesХуан Антонио Берниериспанска поезия
дуенде
срещи около човешкото
При Мамута
Посетено:
1689
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/9/news/14695-pri-mamuta-iv-s-ispanska-magiya-i-duende