Срещи
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Поетична вечер на естонския поет Яан Каплински
Литературни срещи 2008
◊ СЪБИТИЕТО
Поетична вечер на големия естонски поет Яан Каплински
и представяне на неговата книга с избрани стихотворения "Между сън и пробуждане"
(в превод на Здравко Кисьов)
. Със специалното участие на Яан Каплински, който ще бъде представен от Здравко Кисьов.
Очакваме Ви на 12 юни 2008 (четвъртък) от 18 ч.
в галерия-книжарница „София Прес”
(София, ул. „Славянска” 29)
Заповядайте!
◊ ПОВЕЧЕ ЗА АВТОРА
Яан Каплински е един от флагманите на съвременната естонска поезия, завоювал широко международно признание.
Каплински, Яан Йежи-Бонифаци Едвардович, както е пълното му име, е роден през 1941 г. в Тарту от майка естонка и баща поляк, загинал в сталински репресивен лагер. Далечен родственик е на известните полски писатели Кажимеж Пшерва–Тетмайер и Тадеуш Бой–Желенски, а един от предците му – Товье Кохен е бил равин в българския град Никопол около 1750 г.
Каплински е завършил Романска филология в Тартуския университет, получавайки специална подготовка по структурна и приложна лингвистика, след което следва антропология. По-късно завежда кабинет по художествен превод в същия университет. Превежда от испански, френски, английски, полски и китайски.
Удостоен е с национални литературни награди на името на Юхан Смуул, Юхан Лийв и др. Автор е на над 800 стихотворения, събрани в дузина книги на естонски, сред които: „Следи в ручея”, „От прах и багри”, „Бяла черта над Вирумаа”, „Видях в прозореца слънцето”, „Растежът на новите камъни”, „Лекотата трудно се постига”, „Янтарният бор се завръща”, „Вечерта връща всичко” и др.
Негови книги са излизали в превод на английски, френски, руски, шведски, норвежки, финландски, унгарски, литовски, латвийски, словенски, китайски и др. През 2006 г. на български език излезе негова книга с избрани стихотворения в превод и подбор на Здравко Кисьов („Между сън и пробуждане”, изд. „Авангард принт”).
◊ ДРУГИТЕ ЗА ЯАН КАПЛИНСКИ
“Каплински е един от водещите източноевропейски поети”
Ню Йорк Таймс
“Той е нова светлина в европейската галактика”
Питър Леви, Индипендънт
“Той е рядко срещаща се смесица от интелект и истинска простота”
Филип Грос, Поунтри Ривю
“Стихотворенията му се разгръщат и извисяват, вариращи от редове с по една дума до всеобхватни блестящо изразени размисли, и постигат голяма красота.”
Адам Торп, Обзървър
“Изящни, съзерцателни, безпощадни, обърнати навътре, свежи. Стихотворения на нежна политика и любов, които понякога те плашат.”
Гери Снайдър, САЩ
„Поезията му е изключително образна, медитативна, наситена с багри, звуци и тишина, с мисли, които въвличат читателя в тяхното досътворяване по пътя на асоциациите. Образите са насочени не към това да впечатлят, а към простотата и очевидността.
На несъвършенството на човека е противопоставено вътрешното единство между природата и хората, цялостността на света. Няма да бъде пресилено, ако кажем, че в стиховете на Каплински се долавя гласът на самия живот – естествен и силен.”
Здравко Кисьов
Поетична вечер на големия естонски поет Яан Каплински
и представяне на неговата книга с избрани стихотворения "Между сън и пробуждане"
(в превод на Здравко Кисьов)
. Със специалното участие на Яан Каплински, който ще бъде представен от Здравко Кисьов.
Очакваме Ви на 12 юни 2008 (четвъртък) от 18 ч.
в галерия-книжарница „София Прес”
(София, ул. „Славянска” 29)
Заповядайте!
◊ ПОВЕЧЕ ЗА АВТОРА
Яан Каплински е един от флагманите на съвременната естонска поезия, завоювал широко международно признание.
Каплински, Яан Йежи-Бонифаци Едвардович, както е пълното му име, е роден през 1941 г. в Тарту от майка естонка и баща поляк, загинал в сталински репресивен лагер. Далечен родственик е на известните полски писатели Кажимеж Пшерва–Тетмайер и Тадеуш Бой–Желенски, а един от предците му – Товье Кохен е бил равин в българския град Никопол около 1750 г.
Каплински е завършил Романска филология в Тартуския университет, получавайки специална подготовка по структурна и приложна лингвистика, след което следва антропология. По-късно завежда кабинет по художествен превод в същия университет. Превежда от испански, френски, английски, полски и китайски.
Удостоен е с национални литературни награди на името на Юхан Смуул, Юхан Лийв и др. Автор е на над 800 стихотворения, събрани в дузина книги на естонски, сред които: „Следи в ручея”, „От прах и багри”, „Бяла черта над Вирумаа”, „Видях в прозореца слънцето”, „Растежът на новите камъни”, „Лекотата трудно се постига”, „Янтарният бор се завръща”, „Вечерта връща всичко” и др.
Негови книги са излизали в превод на английски, френски, руски, шведски, норвежки, финландски, унгарски, литовски, латвийски, словенски, китайски и др. През 2006 г. на български език излезе негова книга с избрани стихотворения в превод и подбор на Здравко Кисьов („Между сън и пробуждане”, изд. „Авангард принт”).
◊ ДРУГИТЕ ЗА ЯАН КАПЛИНСКИ
“Каплински е един от водещите източноевропейски поети”
Ню Йорк Таймс
“Той е нова светлина в европейската галактика”
Питър Леви, Индипендънт
“Той е рядко срещаща се смесица от интелект и истинска простота”
Филип Грос, Поунтри Ривю
“Стихотворенията му се разгръщат и извисяват, вариращи от редове с по една дума до всеобхватни блестящо изразени размисли, и постигат голяма красота.”
Адам Торп, Обзървър
“Изящни, съзерцателни, безпощадни, обърнати навътре, свежи. Стихотворения на нежна политика и любов, които понякога те плашат.”
Гери Снайдър, САЩ
„Поезията му е изключително образна, медитативна, наситена с багри, звуци и тишина, с мисли, които въвличат читателя в тяхното досътворяване по пътя на асоциациите. Образите са насочени не към това да впечатлят, а към простотата и очевидността.
На несъвършенството на човека е противопоставено вътрешното единство между природата и хората, цялостността на света. Няма да бъде пресилено, ако кажем, че в стиховете на Каплински се долавя гласът на самия живот – естествен и силен.”
Здравко Кисьов
Автор:
Публикация:
10.06.2008 г. 16:00
Етикети:
Посетено:
1734
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/8/news/6058-poetichna-vecher-na-estonskiya-poet-yaan-kaplinski