Срещи
Читателски клуб на НБУ: Разговор за книгата „Мисис Далауей“ от Вирджиния Улф
28 януари 2026 г., 16.30 ч., Нов български университет
◊ ПОКАНА
Център за книгата и департамент „Нова българистика“ отправят покана за среща на Читателския клуб на НБУ с тема „Разговор за книгата „Мисис Далауей“ от Вирджиния Улф“ на 28 януари 2026 г. от 16.30 ч. в книжарницата на корпус I в Нов български университет.
Водещи на срещата са проф. Пламен Дойнов, д.н., доц. д-р Йордан Ефтимов, доц. Морис Фадел, д.н. и Васил Димитров.
„Мисис Далауей“ на Вирджиния Улф е не просто изключително популярна класика на ХХ век, а фундаментален текст за модерната литература, чието влияние резонира мощно и в наши дни. Парадоксално или не, писането на авторката и днес звучи така съвременно, че актуалността и значимостта на романа все повече се увеличават. Неслучайно Иън Макюън му прави своеобразен „постмодерен римейк“ в „Събота“, а в най-известното си произведение „Вегетарианката“ (разглеждано наскоро в Читателския клуб на НБУ) нобелистката Хан Канг цитира с устата на насилствено въдворената си в психиатрия главна героиня думите на нейния събрат от „Мисис Далауей“ Септимъс Смит, че „дърветата са живи“.
Макар концептуално действието в книгата да се развива в рамките на един-единствен юнски ден, както в неособено харесвания от Улф „Одисей“ на Джойс, наративната техника на „потока на съзнанието“ превръща романа в истинска „христоматия“ на човешката субективност. Писателката по забележителен начин показва, че 24 часа могат да поберат в себе си цял един живот (въпреки механичното отмерване на линейното, социално и историческо време от ударите на Биг Бен), защото сърцевината на личността, земетръсният епицентър на нейната драма не се намират във външните събития или грандиозните исторически обрати, а в най-интимните и „незабележими“ вибрации на мисълта и мимолетните, импресивни сетивни впечатления.
Януарската сбирка на Читателския клуб на НБУ е посветена на наскоро отбелязаната стогодишнина от излизането на романа „Мисис Далауей“ от Вирджиния Улф. Най-известната творба на английската писателка е публикувана за първи път на 14 май 1925 г. в лондонското издателство „Хогарт прес“, основано от нея и съпруга ѝ Ленард. На български език произведението, в превод на Мариана Неделчева, има няколко издания.
Прочетете текста на Васил Димитров за книгата на страниците на сайта на Читателския клуб на НБУ.
Вход свободен!
***
Видео на живо във фейсбук страница Център за книгата;