Срещи
„Булевард Дондуков”: литературен маршрут с Тони Николов
Литературна разходка по стъпките на автобиографичния френски роман „Булевард „Дондуков“ от Консуело де Хавиланд.

„Булевард Дондуков”: литературен маршрут с Тони Николов
Начална точка: градинката (пред църквата) „Света София“
21 май, от 18.30 ч.
Автор и водещ: Тони Николов
Вход свободен // без предварително записване
⇾ За Литературния маршрут с автор и водещ Тони Николов ⇽
Как „Булевард „Дондуков“ се превръща в заглавие на френски роман през 1987 г.? Колкото и да не е за вярване, всичко започва през зимата на 1974 г., когато младата балерина Виктория (Консуело де Хавиланд) печели стипендия за София, където да бъде обучавана в българската балетна школа и то от звезда на Болшой театър. По тази причина младото момиче рискува да хване полета на „Ер Франс“, за да озове зад Желязната завеса в една заснежена страна, сред минусови температури, където хората говорят на непонятен за нея език и обстановката е съвършено различна. Така ненадейно тя се превръща в жертва на Студената война, където всичко, дори любовта, е заложник на шпионажа и голямата политика.
Литературна разходка по стъпките на автобиографичния френски роман „Булевард „Дондуков“, който и до днес не е издаден в България. Неговата авторка Консуело де Хавиланд, родена през 1955 г. в Ню Йорк, е френско-американска балерина, актриса и писателка. Позната е с ролите си във филмите на Жак Деми „Лейди Оскар“ (1979), „37,2 сутринта“ (1986 г., реж. Жан-Жак Бенекс, по романа на Филип Джиан), „Непосилната лекота на битието“ (1988 г., реж. Филип Кауфман, по романа на Милан Кундера) и др.
_______________________________________________
Цитати от романа „Булевард „Дондуков“
_______________________________________________
„Навън е сиво, почти черно. Колата минава край широки булеварди, около които се виждат бетонни сгради, празни терени и множество недовършени строежи, изглеждащи изоставени.
„Тъгата“, сеща се тя.“
***
„България никога не е имала лесна история. Народът ѝ през вековете е понесъл турската окупация, сетне е бил управляван от марионетни царе, задържали се на трона до края на Втората световна война. Ще ви спестя детайлите, но помнете, че комунизмът се е установил в тази страна, стъпвайки върху съветския модел и силните националистически чувства. След войната Съветският съюз налага на „народните демокрации“ своята хегемония, прибягвайки до най-отвратителни средства: изселвания, затвор, шантаж и убийства. Така, разчитайки на малък контролиран елит, руснаците постепенно поемат ръководството на страната. Днес България живее „за“ и „чрез“ Москва, която ѝ налага пълна икономическа, политическа и военна зависимост. Зависимост, която се конкретизира и от Конституцията, приета от Живков, но продиктувана от Брежнев. Всичко това може да изглежда абстрактно, но руският език е почти задължителен в училище, а българските и руските вестници се продават наравно. Нито един български ръководител не може да бъде избран, ако не е одобрен от руснаците. Ала руснаците добре съзнават, че тяхното господство накърнява националните убеждения на българите. Ето защо се опитват да им дадат някаква компенсация и да привлекат вниманието към тази страна, пренебрегвана от мнозина. Кой познава България? Англичаните и австрийците някога изнасяха тукашните тютюни, а французите високо ценят българското кисело мляко.
Изведнъж се оказа, че България става първостепенна сила в балета! Паралелно с това валят успехи в гимнастиката, щангите, в редица спортове. Може би скоро българите ще триумфират на Олимпийските игри!“
⇾ За автора на Литературния маршрут ⇽
Тони Николов е философ и журналист. Главен редактор на Портал Култура и на сп. „Култура“. Специализирал е в Папския институт за Изтока (Рим) и в Училището за висши социални науки (Париж) в групата на проф. Жак льо Гоф. Член е на Международното общество за изследване на средновековната философия (S.I.E.P.M) в Лувен. От 2005 г. до 2009 г. е главен редактор на Радио Франс Ентернасионал (RFI – България. Дългогодишен преподавател в СУ „Св. Климент Охридски“. Преводач на книги на Ж. П. Сартр, Ж. Ф. Лиотар, А. Безансон, Ж. Бернанос, Р. Жирар, Ж. Грийн, Вл. Гика, К. Вирджил Георгиу, Майкъл Едуардс. Съставител на четиритомника с есета на Георги Марков и на неиздадените ръкописи на Иван Хаджийски. Автор на книгите: „Пропуканата България“ („Хермес“, 2015), „Българската дилема“(„Хермес“, 2017), „Спомнена София“ („Рива“, 2021, отличена с Наградата на София за литература), „Бленувана София“ („Рива“, 2022), „Има такава държава“ („Хермес“, 2023, отличена с наградата „Хр. Г. Данов“ за хуманитаристика), „Незабравена София“ („Рива“, 2023), „Потулена София“ („Рива“, 2024). Кавалер на Ордена за заслуги на Република Франция.
⇾ За Литературните маршрути ⇽
За седма година Фондация „Прочети София“ организира едно от най-важните си събития - „Литературни маршрути“, което вече традиционно започва през пролетта и завършва през есента. И тази година ни очакват напълно нови градски литературни исторически разкази, чиито автори ще бъдат поети, писатели, литературни историци, изследователи и журналисти.
„Литературните маршрути“ са градски разходки, които съчетават по интересен и задълбочен начин литературната история, непознати факти за български писатели и поети и променят перспективата към града, наблюдавайки го изрично като литературна територия. „Литературните маршрути“ са истории, разказани от писатели и поети, теоретици и литературни историци. Всяка година маршрутите са нови, в тях участват различни водещи и всеки от тях подготвя изцяло авторско трасе, което насочва вниманието на публиката в различни литературни посоки.
-------------------------------------
„Литературни маршрути“ се реализират с финансовата подкрепа на Столична община, програма „Култура“.