Срещи

Темата на „Литературни срещи 2025" – „Археология на паметта" събира на едно място световноизвестни писатели като Ю Хуа, Мария Степанова и Шехан Карунатилака

Четвъртото издание на „Литературни срещи" на фондация „Прочети София" започва на 24 април и ще продължи до 26 април.

Темата на „Литературни срещи 2025" – „Археология на паметта" събира на едно място световноизвестни писатели като Ю Хуа, Мария Степанова и Шехан Карунатилака
Темата на „Литературни срещи 2025" – „Археология на паметта" събира на едно място световноизвестни писатели като Ю Хуа, Мария Степанова и Шехан Карунатилака
 
Четвъртото издание на „Литературни срещи" на фондация „Прочети София" започва на 24 април и ще продължи до 26 април. В рамките само на три дни ще бъдат представени утвърдени и известни световни писатели, както и изгряващи автори от 7 държави. Освен срещите с авторите, фестивалът ще представи много различни събития като дискусия, специално създадена инсталация, концерт, нетипични формати на литературно четене и на разговори с български писатели, поети и преводачи. Всички те представят литературата от най-различни перспективи и я включва в общ разговор с другите изкуства и науката. Посветена на темата „Археология на паметта", цялата програма на „Литературни срещи" включва художествени проекти и писатели, чиято работа поставя именно историята – лична или колективна, във фокуса на своето творчество.
Всички събития от фестивала са изцяло със свободен достъп и ще се проведат в Софийското Ларго (Античен комплекс „Сердика"), Национален археологически институт с музей при БАН и „Щрак"

Българската публика ще има възможността да се срещне за първи път със световноизвестни автори като носителя на „Букър" – Шехан Карунатилака от Шри Ланка, руската писателка и поетеса Мария Степанова и китайския писател Ю Хуа. Част от международната програма на събитието ще бъдат и изгряващи автори като Анастасия Левкова от Украйна, Никола Лекич от Сърбия и Тюлин Аркан от Белгия

Начало на „Литературни срещи 2025" на 24 април от 18:30 ч. в Античен комплекс „Сердика" (Софийското Ларго – подземно ниво) ще постави дискусията „Трагедия или фарс - къде се намираме, накъде отиваме и кой ще го опише?" с участието на Анета Василева (архитект и архитектурен историк), Виктория Драганова (куратор и основател на Swimming Pool), Йоанна Елми (писателка и журналистка), Кирил Василев (поет и културолог) и с модератор – философът и журналист Тони Николов. Тя ще бъде опит за разчитане на разкъсания палимпсест на града, търсене на начините, чрез които литературата (и изкуството изобщо) помагат за съхраняването на паметта, за изграждане на колективна памет през личните истории. Дискусията е повод за разговор за властовите позиции, чрез които се конструира разбирането за памет, за история, а оттам – за настояще и бъдеще. Мястото, на което тя се провежда не е избрано случайно – Софийското Ларго е смислово и исторически натоварено, носи белезите на множество исторически епохи – наситено е с различни паметници на културното наследство, по неговите жълти павета са се състояли многобройни церемонии, обществени събития, шествия, протести, определили облика на съвременната история и настоящето. Дискусията поставя въпросите за паралела между преди и сега и какво е значението на нашите действия за големия ход на историята? Повтаря ли се историята, в трагедия или във фарс живеем? Каква е нашата роля – като участници (и потенциални герои на съществуващи и бъдещи художествени произведения), като автори, като хора?

Именно Ларгото вдъхновява творческия тандем „Съпромат" (Михаела Добрева и Борис Далчев) да създаде инсталацията „Под центъра на тежестта", която ще бъде представена в същия ден и ще остане до края на „Литературни срещи". Този потапящ мапинг повдига въпроса за присъствието на съвременния човек като индивид, но и като съвкупност от гледна точка на всички наслоени и безкрайно разнородни исторически събития, които довеждат до настоящия момент. Художествената намеса отпраща към значението на индивидуалното и колективното действие в исторически план, към смисъла от действията на всички хора, използвали този площад, за да демонстрират ангажираност в различни времена. Куратор на проекта е Виктория Драганова, от страна на „Литературни срещи" – Тодора Радева, авторският текст е на Константин Георгиев, а оператор е Стефан Врачев.

Вечерта на 24 април ще завърши с концерт на Kottarashky & The Preachers, който ще започне в 20:30 ч. Музикантът и продуцент Никола Груев – Kottarashky е познат на публиката вече 15 години, най-вече с групата си Rain Dogs и експериментите в полето на балканската музика. Новият му музикален проект включва легендарни имена от софийската ъндърграунд сцена като Симеон Воев, Боян Златков-Епето, Ивайло Стефанов, Владимир Василев и прави силна заявка с дебютния албум Reconstruction of Speech. Началото е преди около две години, и започва като концептуален проект на Kottarashky, основан върху фрагменти от речи на велики оратори от близкото и по-далечното минало. Чрез семплиране на говора те се превръщат в певци, за сметка на смисъла на думите. В проекта „пеят" личности като Чърчил, Кенеди, Ганди и други, а парчетата са стилово вдъхновени от асоциациите за дадена личност. 

Във втория ден на фестивала – 25 април в Националния археологически институт с музей при БАН, публиката ще се срещне с двама от международните гости на събитието – носителят на „Букър" за 2022 г. Шехан Карунатилака и поетеса и писателка Мария Степанова. 

Смятан за един от най-ярките представители на азиатската литература Шехан Карунатилака, получава престижното отличие за книгата „Седемте луни на Мали Алмейда", преведена на български от Петя Петкова и публикувана от издателство „Лабиринт". Той има три издадени детски книги, пише рок песни, сценарии и пътеписи. На международната литературна сцена се появява с награждавания роман "Chinaman". Пише също така статии за спорт, музика и пътуване за The Guardian, Rolling Stone, Wisden, GQ, Conde Nast и National Geographic. Има над 20-годишен опит в рекламни агенции, технологични фирми, медийни компании и стартъпи в Сингапур, Лондон, Коломбо, Сидни и Амстердам. В момента живее в Шри Ланка. Срещата с него ще започне точно в 18:30 ч., а модератор ще бъде писателят Ангел Игов

Веднага след нея, от 20:00 ч., ще бъде разговорът с известната руска поетеса, писателка и есеистка Мария Степанова, чиято най-нова книга – „Фокус", излиза в момента на български език в превод на Здравка Петрова (ИК„Жанет 45"). Степанова е сред най-влиятелните гласове на руската съвременна поезия и стиховете ѝ са преведени на повечето европейски езици, но документалният ѝ роман от 2017 г. „В памет на паметта" (превод – Здравка Петрова, ИК „Жанет 45") се превръща в истинска сензация в Русия. Днес той е преведен на 27 езика и е бил в краткия списък за наградата Международен Букър. Мария Степанова е автор на 14 стихосбирки и три книги с есета. Носителка е на руски и международни литературни награди. През 2023 г. получава Литературната награда на Лайпциг. През 2012 г. тя създава colta.ru, където основен фокус са теми, свързани с култура и политика. След началото на войната в Украйна, сайтът е блокиран, заедно с други руски независими медии. Нейни мнения и позиции за настоящата политическа и медийна ситуация в Русия са публикувани в големи европейски издания като Financial Times, Corriere della Sera, Svenska Dagbladet, Gazeta Wyborcza. В момента Мария Степанова живее в Германия. Разговорът с нея ще бъде модериран от българската литературна историчка и преподавателка – Биляна Курташева.

Последният ден от „Литературни срещи" е и с най-интензивна програма. 26 април ще започне от 14:30 ч. в „Щрак" (ул. „Христо Белчев" 3) с „10 истории от млади преводачи". В събитието участват: Бриджит Манкузо, Валентина Златева, Даяна Гоцова, Димана Митева, Евгения Генева, Елена Димитрова, Елисавета Манолова Масиел, Ивана Пенева, Катерина Стоянова и Цветомира Младенова. Водеща на събитието ще бъде писателката, журналистка и преводачка Гергана Гълъбова.

Ролята на преводачите за развитието и обогатяването на всеки литературен контекст е огромна. Съвременната литературна ситуация налага често преводачът да бъде също и агент, да представя на издателите активно автори от езика, който владее. Затова дългогодишното партньорство между фондация „Прочети София", фондация „Следваща страница" и Къщата за литература и превод е от много голямо значение за по-широкото публично представяне на преводачите и на тяхната работа, за тематизиране на вечните и актуалните предизвикателства пред изкуството на художествения превод, на мястото на преводача в цялата литературна екосистема, на ролята му в избора на книги и представяне на автора, на публичната му изява. 

В 16:30 ч. пък писателката и поетеса Яна Букова ще представи книгите „Писма до Петър" от Николай Бойков и „Зелено и златно" от Силвия Чолева. Нетипичната дискусия, опит за продължаване на разговора за значими литературни произведения, които обаче не са издадени току-що, Яна Букова кръщава „Втора премиера - книги срещу течението". Съществуват книги", казва тя – „които се нуждаят от време, за да заемат своето истинско място. Книги майсторски и важни за българската литература, чиято неконвенционалност, вглъбеност и стилистична красота остават недостатъчно оценени в общия шум и в забързания момент на издаването им. „Втора премиера" цели да хвърли светлина върху две такива книги, да инициира нов прочит и диалог с нова публика. Защото „малките" литератури нямат право да пропускат книги от високо качество. И като съпротива срещу терора на актуалното."
В разговора ще участват още Илия Граматиков (музиколог) и Кристина Йорданова (литературен критик), а текстовете ще чете актрисата Мартина Апостолова. 

 

Програмата на 26 април продължава в 18:00 ч. в Националния археологически институт с музей при БАН с „Нови гласове на Европа: Анастасия Левкова (Украйна), Никола Лекич (Сърбия) и Тюлин Еркан (Белгия)". „Литературни срещи" са винаги ориентирани към тенденциите в съвременната световна литература. В България обичайно гостуват автори, които вече са преведени на български език, но по-рядко имаме възможността да срещнем или направо – да открием за българските читатели млади чуждестранни писатели. Такива срещи показват литературните интереси на по-младите автори в Европа, но също и често представляват интерес за професионалната публика на фестивала, която непрестанно търси новите и неочаквани гласове на европейската литература. В един необичаен формат, воден от журналистката Надежда Московска, ще бъде представена работата на трима изгряващи международни писатели. Преведени специално на български, публиката ще има възможност да чуе за първи път откъси от произведенията на украинската писателка, редакторка, културен мениджър и журналистка Анастасия Левкова, сръбският писател Никола Лекич и белгийската писателка, редакторка и преподавателка по творческо писане Тюлин Еркан. Макар и много различни, в книгите и на тримата автори има обръщане към миналото в опит да се преодолее лична загуба, да се търсят корените на идентичността, да се преоткрие езика, историята, принадлежността. Заедно с тях ще бъдат и преводачите Дияна Гоцова, Цветомира Младенова и Елисавета Манолова Масиел. 

 

От 19:30 ч. отново в Националния археологически институт с музей при БАН ще бъде първата среща на българската публика с един от най-важните китайски писатели – Ю Хуа. Той е смятан буквално за съвременен класик и e един от най-четените китайски белетристи. Името му често попада в букмейкърските списъци с претенденти за Нобеловата награда за литература. Запазването на паметта за миналото е особено важно за Ю Хуа – обичайно за романите му е да проследяват съдбата на един или няколко персонажи през различни исторически периоди, а в есетата си той често прави находчиви аналогии между миналото и настоящето, посочва какво е забравено и какво е само привидно загърбено, какво е фрапиращо различното и какво е притеснително еднаквото между епохите. Ранните му авангардни разкази го нареждат сред авторите, отговорни за либерализирането на китайската литература. След като излиза вторият му сборник, „Нещо инцидентно", Ю Хуа съзнателно преориентира стила си от експериментален към реалистичен и особено важно за него става да премести акцента от жестокостта към състрадателността. На български език от Стефан Русинов са преведени две негови книги – „Живи" и „Китай в десет думи" (изд. „Жанет 45"). Разговорът с него ще води писателката Елена Алексиева. 

Последното събитие от програмата ще започне в 21:00 ч. от Националния археологически институт с музей при БАН и ще завърши в Клуб на пътешественика. В работата на фондация „Прочети София" градът заема важно място. Опитът литературата да се споделя свободно и случайно, смесването на литературната и градската памет е част от многогодишната програма на друго събитие на фондацията – „Литературни маршрути". Подобно на тях, „Литературно четене в движение" ще бъде среща с литературата на български писатели и поети в рамките на една вечерна разходка. В градски пространства на памет и колективна история ще чуем съзерцателното, лично, интимно творчество на Албена Тодорова, Мирослав Христов, Никола Петров, Нинко Кирилов и Ренета Бакалова.

„Литературни срещи 2025" всъщност ще започнат с първата международна професионална среща, посветена на създаването на литературни събития, за която в София пристигат фестивални директори и литературни мениджъри от различни европейски държави, които ще следят и всички събития от програмата на фестивала. Макар тази професионална среща да не е публична, тя ще допринесе за разширяването на опита и обмена на познание, за различни практики и нови подходи в срещата между публиката и литературното изкуство на живо. 

Визуалната идентичност е дело на Костадин Кокаланов от Studio FRANK.

Събитията „10 истории от млади преводачи" и „Нови гласове на Европа: Анастасия Левкова, Никола Лекич и Тюлин Еркан" са инициатива на фондация „Следваща страница" и са част от проекта Connecting Emerging Literary Artists - CELA, съфинансиран от програма „Творческа Европа" на Европейския съюз и от Национален фонд „Култура".

Организатор на „Литературни срещи" е Фондация „Прочети София".

„Литературни срещи 2025" се осъществяват с финансовата подкрепа на Национален фонд „Култура", програма „Фестивали"; Министерство на културата и Столична община.

Събитието се реализира в партньорство с Фондация „Следваща страница", Къща за литература и превод, Connecting Emerging Literary Artists - CELA, Европейска комисия, „Съпромат", Регионален исторически музей - София, Национален археологически институт с музей при БАН, „Щрак", Swimming Pool, издателство „Жанет 45", издателство „Лабиринт".

Автор:
Демна Димитрова
Публикация:
18.04.2025 г. 15:22
Етикети:
Къща за литература и преводФондация „Следваща страница"Мария СтепановаЮ Хуа
Шехан Карунатилака
„Археология на паметта"
„Литературни срещи 2025"
Посетено:
193
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/8/news/41125-temata-na-literaturni-sreshti-2025-arheologiya-na-pametta-sabira-na-edno-myasto-svetovnoizvestni-pisateli-kato-yu-hua-mariya-stepanova-i-shehan-karunatilaka