Срещи
„Андерсен - човекът зад легендата" - публични лекции на проф. Кай Долеруп
◊ ПОКАНА
Издателство „Ентусиаст" Ви кани на
публичните лекции на проф. Кай Долеруп от Университета в Копенхаген
„Андерсен – човекът зад легендата"
По повод публикуването на двата тома „Събрани приказки и разкази“ на Ханс Кристиан Андерсен от издателство „Ентусиаст“ в България пристига прочутият в Дания изследовател на Ханс Кристиан Андерсен проф. Кай Долеруп от Университета в Копенхаген. Проф. Долеруп ще изнесе поредица от публични лекции, ще има срещи със студенти и читатели, в които ще разкаже повече за живота и творчеството на датския писател, ще представи някои непознати негови таланти и ще направи сравнение между приказките на Андерсен и тези на Братя Грим.
• На 23 октомври проф. Долеруп ще изнесе две открити лекции: от 11:00 часа в Нов български университет, галерия „УниАрт“, и от 16:00 часа в зала 243 на Софийския университет „Св. Климент Охридски“.
• На 24 октомври от 19:00 часа студентите от Американския университет в България ще имат възможността да научат повече за Андерсен в Благоевград, „Panitza Library“.
• На 25 октомври Пловдивският университет „Паисий Хилендарски“ ще бъде домакин на събитието, посветено на творчеството на Андерсен. Лекцията там ще се състои от 16:30 часа в зала „Компас“ в Ректората и е организирана съвместно с Филологическия факултет.
• На 26 октомври в София всички почитатели на датския писател ще имат възможността да бъдат гости на срещата с проф. Долеруп в Литературен клуб „Перото“ от 19:00 часа.
Входът за всички събития е свободен.
За проф. Кай Долеруп:
Кай Долеруп е датски учен, преводач и преподавател. Роден е в Аржентина, но заедно със семейството си се завръща в Дания, след като Хуан Перон завзема властта в страната.
През 1970 г. завършва магистърска степен с английски и испански език, а по-късно защитава докторантура в Университета в Копенхаген. Сам финансира образованието си с работата си на екскурзовод.
От 1970 до 2006 г. преподава в Департамента по английски език в Университета в Копенхаген, а през последните 10 години оглавява Програмата за превод, с която участва в редица форуми и конференции на Европейския съюз включително за новоразвиващи се икономики и за бивши Съветски държави.
Автор е на над 200 статии, научни трудове и книги, посветени на науката на превода, на приказките на Андерсен, Братя Грим и на творчеството на Шекспир.
През годините е бил гост лектор и хоноруван преподавател в много чуждестранни университети, включително във Великобритания, САЩ, Китай, ЮАР и Южна Америка.