Срещи
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Поетична вечер, посветена на шведския поет Тумас Транстрьомер
По повод третата му стихосбирка на български - "Голямата загадка"
Тумас Транстрьомер. Снимка: Борислав Борозанов (Стокхолм)
◊ СЪБИТИЕТО
Н. Пр. Хелена Пилсас-Алин, посланик на Швеция,
Почетно генерално консулство на Швеция в София,
Специалност „Скандинавистика” на СУ „Св. Кл. Охридски” и
Издателство „Жанет 45”
Ви канят на
Поетична вечер, посветена на шведския поет
Тумас Транстрьомер
по повод издаването на неговата поетична книга "Голямата загадка"
15 май 2013 г., от 18,00 ч.
галерия „Академия” на Националната художествена академия – ул. „Шипка” № 1
◊ ИЗ ПРЕДГОВОРА КЪМ "ГОЛЯМАТА ЗАГАДКА"
"Тази книга бележи първото по-обхватно представяне на големия шведски поет у нас и е третият сборник с негови творби на български език. Не са толкова много съвременните световни поети, които навлизат в културното ни пространство с такава последователност и достигат не само кръга на вече убедени техни ценители, но и значително по-широки среди на читатели от различни поколения. В конкретния случай двете предишни книги на Тумас Транстрьомер (род. в 1931 г.), преведени и издадени тук – „Есенен архипелаг” (1981) и „Въздушна поща” (2002), допринесоха за откриване на името му през 80-те години на ХХ в. и за неговото затвърждаване в самото начало на ХХI. Те отдавна са библиографска рядкост и понастоящем циркулират извън стените на големите и на специализираните книгохранилища единствено в копия на ксерокс.
„Голямата загадка” /2013/ може би също ще има подобен успех, макар че се появява в качествено нова ситуация, социална и културна, когато главната отговорност на поети, преводачи, издатели, критици е не само да изпълняват на подобаващо равнище своите творчески и професионални задачи, но и да приобщават към високото изкуство публика, сякаш все по-индиферентна към стила и художествено внушените й послания, сякаш все по-неотзивчива за необходимостта от усилие при декодирането им и за разбирането на обогатяващия досег с тях."
√ Очаквайте пълния текст на предговора на Вера Ганчева, както и поетичен текст от новата книга на Тумас Транстрьомер в Електронно списание LiterNet!
◊ СЪБИТИЕТО
Н. Пр. Хелена Пилсас-Алин, посланик на Швеция,
Почетно генерално консулство на Швеция в София,
Специалност „Скандинавистика” на СУ „Св. Кл. Охридски” и
Издателство „Жанет 45”
Ви канят на
Поетична вечер, посветена на шведския поет
Тумас Транстрьомер
по повод издаването на неговата поетична книга "Голямата загадка"
15 май 2013 г., от 18,00 ч.
галерия „Академия” на Националната художествена академия – ул. „Шипка” № 1
◊ ИЗ ПРЕДГОВОРА КЪМ "ГОЛЯМАТА ЗАГАДКА"
"Тази книга бележи първото по-обхватно представяне на големия шведски поет у нас и е третият сборник с негови творби на български език. Не са толкова много съвременните световни поети, които навлизат в културното ни пространство с такава последователност и достигат не само кръга на вече убедени техни ценители, но и значително по-широки среди на читатели от различни поколения. В конкретния случай двете предишни книги на Тумас Транстрьомер (род. в 1931 г.), преведени и издадени тук – „Есенен архипелаг” (1981) и „Въздушна поща” (2002), допринесоха за откриване на името му през 80-те години на ХХ в. и за неговото затвърждаване в самото начало на ХХI. Те отдавна са библиографска рядкост и понастоящем циркулират извън стените на големите и на специализираните книгохранилища единствено в копия на ксерокс.
„Голямата загадка” /2013/ може би също ще има подобен успех, макар че се появява в качествено нова ситуация, социална и културна, когато главната отговорност на поети, преводачи, издатели, критици е не само да изпълняват на подобаващо равнище своите творчески и професионални задачи, но и да приобщават към високото изкуство публика, сякаш все по-индиферентна към стила и художествено внушените й послания, сякаш все по-неотзивчива за необходимостта от усилие при декодирането им и за разбирането на обогатяващия досег с тях."
Вера Ганчева
√ Очаквайте пълния текст на предговора на Вера Ганчева, както и поетичен текст от новата книга на Тумас Транстрьомер в Електронно списание LiterNet!
Автор:
Организаторите
Публикация:
15.05.2013 г. 00:46
Етикети:
Посетено:
1680
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/8/news/17012-poetichna-vecher-posvetena-na-shvedskiya-poet-tumas-transtryomer