Срещи
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Среща с корифеи на превода в БТА
Почит към ярки фигури в областта на художествения, журналистическия и устния превод
◊ СЪБИТИЕТО
На 20 януари 2011, от 17:00 часа в Националния пресклуб на БТА Съюзът на преводачите в България и Българската телеграфна агенция организират творческа среща и разговор с изтъкнати български преводачи.
Събитието ще бъде честване на приноса към развитието на преводното дело у нас на големите Петко Бочаров, Жени Божилова и Димитри Иванов, а също и на Тодор Вълчев, Кръстан Дянков и Алфред Криспин – „Великолепната шесторка” на българския превод от английски език.
Срещата е част от поредица ателиета на СПБ, чиято цел е както обмяна на опит, така и изказване на почит към ярки фигури в областта на художествения, журналистическия и устния превод. Очаква се на нея да присъстват и представители на новото поколение преводачи, членове на СПБ, интелектуалци, журналисти.
Значима част от професионалния път на петима от Великолепната шесторка на българския превод от английски език преминава в БТА. От десетилетия националната информационна институция е школа за мнозина от корифеите на превода. На 20 януари (празника на един от средновековните български преводачи, Свети Патриарх Евтимий Търновски) БТА ще се превърне в пространство и за дискусия на актуалните предизвикателства в борбата за опазване на родния език и предаване на богатството на оригинала.
На 20 януари 2011, от 17:00 часа в Националния пресклуб на БТА Съюзът на преводачите в България и Българската телеграфна агенция организират творческа среща и разговор с изтъкнати български преводачи.
Събитието ще бъде честване на приноса към развитието на преводното дело у нас на големите Петко Бочаров, Жени Божилова и Димитри Иванов, а също и на Тодор Вълчев, Кръстан Дянков и Алфред Криспин – „Великолепната шесторка” на българския превод от английски език.
Срещата е част от поредица ателиета на СПБ, чиято цел е както обмяна на опит, така и изказване на почит към ярки фигури в областта на художествения, журналистическия и устния превод. Очаква се на нея да присъстват и представители на новото поколение преводачи, членове на СПБ, интелектуалци, журналисти.
Значима част от професионалния път на петима от Великолепната шесторка на българския превод от английски език преминава в БТА. От десетилетия националната информационна институция е школа за мнозина от корифеите на превода. На 20 януари (празника на един от средновековните български преводачи, Свети Патриарх Евтимий Търновски) БТА ще се превърне в пространство и за дискусия на актуалните предизвикателства в борбата за опазване на родния език и предаване на богатството на оригинала.
Автор:
Леда Аврамова
Публикация:
20.01.2011 г. 15:23
Посетено:
1405
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/8/news/11530-sreshta-s-korifei-na-prevoda-v-bta