Научни форуми
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Адаптацията като стратегия на детската литература
Международната конференция по детска литература по повод 180-годишнината от "Рибния буквар"
▪ специално
Електронно издателство LiterNet представя електронен сборник с докладите, изнесени по време на конференцията:
Адаптацията като стратегия на детската литература. / Adaptation as a Strategy of Children's Literature. Съст. и ред. Маргарита Славова. Варна: LiterNet, 2005.
▪ програма
.: ПЛЕНАРНА СЕСИЯ
14 май 2004
Зала “Дружба”, Парк-хотел “Санкт Петербург”
9,00 часа
Откриване на конференцията - доц. д-р Клео Протохристова
9,10 часа
Приветствие от Ректора на ПУ “Паисий Хилендарски” - доц. д-р Запрян Козлуджов
9,20 часа
Приветствие от МОН
9,30 часа
Слово за д-р Петър Берон и неговото дело - ст.н.с. д-р Румяна Дамянова (БАН, България)
Слово за Буквара - проф. д-р Георги Бижков (СУ “Кл. Охридски”, България)
10,00 часа
Пленарен доклад на проф. Сандра Бекет (Brock University, Канада) - Retelling Pinocchio for Contemporary Audiences
10,30 часа
Пленарен доклад на проф. Кимбърли Рейнолдс (NCRCL, University of Surrey, Roehampton, Англия) - All plot and no passion? Adapting His Dark Materials for the Stage
11,00 часа
Кафе пауза
11,30 часа
Пленарен доклад на проф. Валери Коглан (Church of Ireland College, Ирландия) - Irish Myths: Change and Adaptation
12,00 часа
Пленарен доклад на проф. Джанко Йошида (Kobe College, Япония) - The Body, Pollution, and Danger in Miyazaki’s Princess Mononoke
12,30 часа
Пленарен доклад на проф. Клеър Брадфорд (Deakin University, Австралия) - Whiteness is All: Stuart Little and the American Dream
13 часа
Закриване на пленарната сесия
Обедна почивка
.: СЕКЦИОННИ ЗАСЕДАНИЯ
15 май 2004
Заседателна зала на Педагогическия факултет (Нова сграда)
.: ПРЕДСЕДАТЕЛ
доц. д-р Маргарита Славова
.: НАЧАЛО
9,00 часа
Пленарен доклад на проф. Христос Франгос (Aristotle University, Thessaloniki, Гърция) - Theories and Practices in Education: The Case of Teaching Children’s Literature
.: СЕКЦИЯ А
Детската книга: адаптации, трансформации, рецепция
15 май 2004
Заседателна зала на Педагогическия факултет (Нова сграда)
Председател: доц. д-р Владимир Янев
Секретар: гл. ас. Аделина Странджева
Начало: 9,30 часа
Време за представяне на доклад: 15 минути
Юлия Николова (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Д-р Петър Берон и Брашовският филологически кръг
Аделина Странджева (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Букварът и Учебникът като “перва понятия за детинска употреба”
Елена Гетова (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Вестникът като учебник
Анжела Лебедева (Московский университет культуры и искусства, Русия) - The Russian Orthodox religion in national folklore and literary fairy tales
Никола Бенин (Русенски университет “Ангел Кънчев”, България) - В началото бе словото: адаптация на Библията за деца
Илияна Бенина, Никола Бенин (Русенски университет “Ангел Кънчев”, България) - “Това е историята на моя живот”: адаптация на романа “Дейвид Копърфийлд” от Чарлз Дикенс
Кафе пауза: 11-11,30 часа
Маргарита Терзиева (Университет “Проф. Асен Златаров”, България) - Приносът на българските толстоисти за рецепцията на произведенията на Лев Толстой за деца у нас
Маргарита Славова (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Пинокио като Буратино: За една преводаческа стратегия в руската детска литература
Ольга Папуша (Тернопiльський державний педагогiчний унiверситет iм. Володимира Гнатюка, Украйна) - Переводы историй о Винни-Пухе: творческое продолжение или разрушение?
Ульяна Вовк (Львiвський нацiональний унiверситет iм. Iв. Франка, Украйна) - Романтическая интерпретация образа ребенка в сказочной повести Отфрида Пройслера "Маленький водяной"
Илияна Бенина (Русенски университет “Ангел Кънчев”, България) - Не в “Слидерин”, не в “Слидерин”: аудиовизуален “превод” на “Хари Потър и философският камък” от Дж. Роулинг
Владимир Янев (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Историята на световната литература, преразказана за деца - за (и против) един личен проект
Дискусия по докладите: 13-13,30 часа
Обяд в стола: 13,30-14,30 часа
.: СЕКЦИЯ Б
Детската книга: интертекстуалност, социокултурна комуникативност
15 май 2004
Заседателна зала на Математическия факултет (Нова сграда)
Председател: доц. д-р Кристина Чичикова
Секретар: гл. ас. Петър Кацаров
Начало: 9,30 часа
Време за представяне на доклад: 15 минути
Петър Кацаров (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Букварът като “светска форма на разбиране” в творенията на д-р Петър Берон
Емилия Огар (Украiнська академiя друкарства, Украйна) - Художественная вербализация и визуализация знания в детской познавательной книге
Дорота Микулка (University of Wroclaw, Полша) - A Literary Work and Its Excerpts (Fragments): On Florilegia and Texts
Кристина Чичикова (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Детската христоматия в съвременен контекст
Теодора Власева (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - От читанката христоматия към читанката “библиотека”
София Ангелова-Дамянова, Катя Николова (Университет “Проф. Асен Златаров”, България) - “Хари Потър”, цензурата и обучението по литература
Кафе пауза: 11-11,30 часа
Елена Арнаудова (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Детската песен като интертекст
Антония Балева (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Детската оперета - традиция и съвременни посоки
Тодорка Кушева (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Усвояването на музикалните и поетичните изразни средства чрез народната песен
Ивана Колева (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - Детската театрализирана игра като “прочит” на литературния текст
Гергана Апостолова (ЮЗУ “Неофит Рилски”, България) - Разширяването на литературата за деца в света на компютърните и видеоигрите
Софка Каракехайова (ПУ “Паисий Хилендарски”, България) - “Умните съвети” от Буквара на д-р Петър Берон през погледа на младите педагози
Дискусия по докладите: 13-13,30 часа
Обяд в стола: 13,30-14,30 часа
.: СЪПЪТСТВАЩА ПРОГРАМА
13 май 2004
Старият град, Балабановата къща
Начало: 18 часа
Среща-разговор на тема: “Детската книга - между автора и илюстратора” (представяне на книгата на Николай Табаков “Малката принцеса” и на илюстраторите Тоня Горанова и Ясен Гюзелев, с участието на издателката от Германия Гизела Щотеле и Борда на IRSCL)
14 май 2004
Парк-хотел “Санкт Петербург”
Тръгване: 14,30 часа
Екскурзия до Бачковския манастир (за всички регистрирани участници в конференцията)
15 май 2004
16 часа
Старият град. Екскурзия за гостите на град Пловдив
Среща пред къщата музей на Златю Бояджиев, ул. Съборна 18
20 часа
Коктейл в арт-кафе “Филипополис” (за всички участници в конференцията), ул. Съборна 29
Автор:
Публикация:
25.11.2005 г. 11:35
Етикети:
Посетено:
1120
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/5/news/319-adaptatsiyata-kato-strategiya-na-detskata-literatura