Издания / премиери

Представяне на книгата "Изповедникът на Швейк" от Ищван Вьорьош

Представяне в Унгарски културен институт

Представяне на книгата "Изповедникът на Швейк" от Ищван Вьорьош


◊ СЪБИТИЕТО

Унгарският културен институт Ви кани на

представяне на книгата на Ищван Вьорьош „Изповедникът на Швейк”

На 22 февруари 2010 (понеделник) от 18 часа
в сградата на УКИ (ул. "Аксаков" 16).

Книгата ще бъде представена от литературния критик Емил Басат в присъствието на автора Ищван Вьорьош и преводачката Стефка Хрусанова
.
 

◊ ПОВЕЧЕ ЗА КНИГАТА

Книгата „Изповедникът на Швейк” е пътуване във времето. Вълнуваща смесица от традиционни и нови образи от чешката, унгарската, немската литература. Действието на част от разказите се развива във фиктивно близко бъдеще. Разглеждат се отношенията на малките народи от периферията на Европа с „Голяма Европа”. Следва настоящето – Прага, въображаем унгарски малък град, театър, гротескни и неочаквани обрати. При завръщането в миналото се появява и образът на Кафка, който е един от главните свързващи елементи в книгата. В първата част се срещаме с детството на Моцарт. Друга спирка по пътя назад в миналото е една история на сътворението на света с променено тълкуване. Втората част ни връща към Австро-Унгария и към образите на писателите Кафка и Круди. Освен "Процесът" на Кафка тук са представени дописаните глави от незавършения му роман и алтернативен край.


◊ ЗА АВТОРА И ПРЕВОДАЧА

Ищван Вьорьош (20 септември 1964, Будапеща). През 1992 г. завършва унгарска и чешка филология в Будапещенския университет „Лоранд Йотвьош”. Преподавател в Католическия университет „Петер Пазман” (Будапеща). Автор на поетични и прозаични творби, пиеси, литературна критика, преводач. Произведенията му са превеждани на английски, чешки, френски, немски, полски, български, есперанто и на други езици. Произведения (подбор): "Хляб, сол" (стихове, 1988), "Парадигмата на Кафка" (есета, съавт. Ищван Кемен, 1993), "В склада за дърва" (разкази, 1998), "Петте пръста на ръката" (разкази, 2001), "Хайдегер, пощенският служител" (роман в стихове, 2003), "Изповедникът на Швейк" (роман, 2007) и др.

Носител на литературните награди: "Жигмонд Мориц" (1993), "Ян Смрек" (1998), "Милан Фющ" (1998), "Атила Йожеф" (2003), "Хуберт Бурда" (2003), "Premia Bohemica" (2005) и др.

Стефка Хрусанова, преводач. Завършва унгарска, английска и българска филология в СУ „Св. Климент Охридски”. От 1989 г. превежда унгарска проза, есета, стихове и др. Преводи от унгарски (подбор): „Брегът на спомените” (Ендре Кукорели), „Момчетата от улица „Пал” (Ференц Молнар), „Корнел Ещи” (Дежьо Костолани), „Сенчеста главна улица” (Ласло Мартон), „Досието К.” (Имре Кертес).


--------------------------
Изповедникът на Швейк (Ищван Вьорьош), Издателство: Фондация „Изкуство срещу насилието”, София, 2009, 312 с. (книгата се издава със съдействието на Фондация „Унгарска книга”, Будапеща)
Автор:
Нели Димова, Унгарски културен институт
Публикация:
18.02.2010 г. 13:30
Етикети:
Посетено:
1450
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/4/news/9378-predstavyane-na-knigata-izpovednikat-na-shveyk-ot-ishtvan-vyoryosh