На 17 септември 2007 г., понеделник, 18 ч., Полски институт, ул. Веслец 12
Представяне на българския превод на книгата "Време без сбогуване - избрана поезия и проза" на Отец Ян Твардовски
Издателство Libra Scorp, 2007, Бургас, в превод на Димитрина Лау-Буковска
◊ ПРОГРАМАТА
Книгата ще представят: . Димитрина Лау-Буковска - преводачка, . отец Луциан Бартковяк от Мисията на отците възкресенци в България, . Денчо Михов - директор на издателството, Ивета Бенрей - редактор
Стихове ще изпълнят актьорите: Богдан Глишев , Надя Цончева
Вход свободен
◊ ВИЗИТКИ
Отец Ян Твардовски – поет, автор на много книги, преведени на над 10 езика. Един от най-забележителните творци на съвременна религиозна лирика. Творчеството му се радва на огромна популярност. Твардовски пише и проза, съдържаща разсъждения по проблемите на молитвата и вярата.
Отец Твардовски е лауреат на много награди – в т.ч. на Pen Club 1980, на Фондацията “Алфред Южиковски” 1980, Doctor Honoris Causa на Люблинския университет.
Димитрина Лау-Буковска – известна българска поетеса и преводачка на полска литература на български и на българска литература на полски език. Автор на две поетични книги, издадени в България.
По-важни преводи на полска литература: в т.ч. Римски Триптих на Карол Войтила – Йоан-Павел ІІ (2005); Избрани стихове на Збигнев Херберт (2001); 19 книги с проза – повести, научна публицистика, философия (Витолд Гомбрович, Януш Гловацки, Лешек Колаковски и др.), 18 театрални пиеси (Витолд Гомбрович, Станислав Игнаци Виткевич, Йежи Брошкевич, Станислава Пшибишевска).