Издания / премиери
Представяне на двуезичната хайку антология „Shining Wind/Сияен вятър“
Илияна Стоянова, президент на Британското хайку общество, ще представи антологията от името на редакторския екип

◊ ПОКАНА
На 29 април 2025 г. (вторник) от 18:30 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека ще бъде представена двуезичната хайку антология „Shining Wind/Сияен вятър“, която е събрала 139 поети от 16 държави.
Илияна Стоянова, президент на Британското хайку общество, ще представи антологията от името на редакторския екип. Публиката ще чуе рецитал на българските автори, както и етнокомпозиции от Петър Чухов и Иван Христов от група „Гологан“.
Елате и се присъединете към този пролетен литературно-музикален празник на светлината!
Повече за книгата:
Двуезичният сборник излиза на английски и български и има международен характер. В него участват 104 членове на Британското хайку общество от Австралия, България, Великобритания, Индия, Ирландия, Испания, Италия, Канада, Нидерландия, Нова Зеландия, Португалия, Румъния, САЩ, Франция, Швеция и Япония. Българските автори са 35.
Редактори: A A Маркоф, Дейвид Бингъм, Илияна Стоянова, Владислав Христов; Асистент редактор: Мая Данева
Преводачи: Дарина Денева, Илияна Стоянова, Мая Данева
Предпечат: Илияна Стоянова
Корица: Сидер Евтимов; Илюстрация на корицата: „Зазоряване на равноденствие” от Ела Абаутбул
„Светлината, която ни събира
Светлината има свойството да събира нас хората. Вижте най-простия пример
– един плаж пълен с човешки същества, радващи се на слънчевите лъчи.
Така и всички ние, участниците в тази антология, изпитахме радостта от
това да бъдем заедно, пишейки и вдъхновявайки се от светлината.
Заобиколени сме от войни и природни катаклизми, човешкият род навлиза в труден етап, от който можем да излезем само с нашите общи усилия. Нужно
е всеки поет да запали своето метафорично фенерче, за да освети с
поезията си пътя на близки и далечни читатели. Големият принос на хайку
през последните няколко години е, че успя да създаде устойчиви общности,
без оглед на националност, пол, раса и религия. Тези общности са един
малък модел на целия свят, такъв какъвто си го мечтаем – пълен с
разбирателство и взаимопомощ, с емпатия и жертвоготовност. Щом хайку
може да стори това, значи има надежда и за големия модел, за цялото
човечество. Ентусиазмът, с който авторите от цял свят изпращаха своите
текстове за антологията, е знак, че не тъмнината, а светлината всъщност
е движещата сила за нашето творчество. Всеки даде своята малка искрица
поезия, която да запали още други искри, така тази книга стана толкова
шарена от различни поетични гласове, носещи спецификата на държавите, от
които идват. Вярвам, че това няма да е последната ни подобна инициатива,
и че следващата антология, която ще ни събере, отново ще носи заряда на
доброто и надеждата за по-светли дни за всички нас!”
~ Владислав Христов