Издания / премиери

Представяне на българския превод на „Ордеса" от Мануел Вилас

10 декември, 17:30 ч., в рамките на Софийския литературен фестивал в НДК

Представяне на българския превод на „Ордеса" от Мануел Вилас

 

◊ ПОКАНА

Институт Сервантес участва в 49. Софийски международен панаир на книгата и Софийски литературен фестивал, организирани от „Асоциация българска книга“, с представянето на българския превод на „Ордеса“ на Мануел Вилас. 

В събитието ще участват авторът Мануел Вилас и двете преводачки на произведението Боряна Дукова и Весела Петрова, които ще говорят на присъстващите за това ново издание на романа, публикувано в България от издателство „Ентусиаст“ през ноември 2022 г.
 
 „Ордеса“, публикувана в Испания за първи път през 2018 г., пожъна и продължава да жъне огромен успех, както сред публиката, така и сред критиците, пресичайки граници и езици. Отличена е с наградата  „Фемина етранжер“ през 2019 г. във Франция и е преведена на повече от 20 езика.  
 
Мануел Вилас е писател и преподавател по литература. Първите му литературни произведения са в рамката на поезията, жанр, в който той е признат с различни награди като XV Награда Хил де Биедма 2005 г., VI Награда Фрай Луис де Леон 2008 г., XXXIII Награда Мелилйа Град и XVII Награда Поколение на 27 г. Пълната му поетична творба е съставена за първи път през 2010 г. под заглавието „Любов“ и по-късно, през 2016 г., е публикувано разширено издание, „Пълна поезия“. 
 
Неговата разказваческа кариера започва през 2008 г. с „Испания“ (España), която е последвана от голям брой заглавия. През 2018 г. се публикува най-известния роман на Мануел Вилас, „Ordesa“. През 2019 г. той е финалист за наградата „Планета“ c „Радост“ (Alegría). Последният му публикуван роман е „Целувките“ (Los besos) от 2021 г.
 
 
Автор: Институт Сервантес-София
09.12.2022 г. 17:56
Посетено: 785
Линк към публикацията:
https://kulturni-novini.info/sections/4/news/36038-predstavyane-na-balgarskiya-prevod-na-ordesa-ot-manuel-vilas