Издания / премиери
Представяне на българското издание на книгата „Залутани записки“ от Иван Шопов
21 април 2022 г., 18:30 ч., в КИЦ на Република Северна Македония в София
На 21 април 2022 г., с начален час 18:30, в Културно-информационен център на Република Северна Македония в София ще се състои представянето на българското издание на книгата с кратки истории и фейлетони "Залутани записки" от македонския писател Иван Шопов, издадена от издателство „Ерго“ в превод на български език от Таня Попова.
За книгата ще говорят Мартин Христов от издателството, Таня Попова и българският писател, хуморист и сценарист Михаил Вешим.
„Залутани записки“ събира кратки разкази и есета от македонския сатирик Иван Шопов. Те са духовит сеизмограф на нашето време, хроника, която ни кара да се засмеем, но често тази усмивка има горчив привкус. Централно място в книгата заемат малките хора и страничните явления и събития, които не могат да се намерят в учебниците по история и туристическите брошури.
Михаил Вешим: Късите парчета проза на македонския писател Иван Шопов са като части от пъзел – наредиш ли ги правилно, се получава една абсурдна картина – диагноза на нашия общ Балкански синдром, описан преди време и от Станислав Стратиев.
Иван Шопов (1987, Скопие) се дипломира във факултета „Блаже Конески“ на Скопския университет, специалност „Общо и сравнително литературознание“. Дългогодишен редактор в издателство „Темплум“ и на интернет портала Okno.mk. Автор е на сборника с разкази „Азбука и залутани записки“ (2010), за който получава наградата „Новите!“ за най-добра дебютна проза; стиховете в проза „Меше на годината“ (2012); сборника с разкази „091 – Антиизгледи от Скопие“ (2018); сборник със сатира „Хрониките на Арслан новинарски“ (2018); миникнигата „Осем повествователни разходки с Фико или какво научих за писането от Застава-750“ (2019) и „Скопие: изгубените обувки на града“ (2020). Пише и поезия и хайку. Разказите и стихотворенията му са преведени на английски, румънски, чешки, сръбски, хърватски, немски, словенски и български език.