Издания / премиери
Представяне на „Антология“ от Жул Мишле
26 март 2019 г., 17.00 ч., Нов български университет
◊ ПОКАНА
Център на книгата и Франкофонски център за академични постижения в НБУ представят „Антология“ от Жул Мишле на 26 март 2019 г. от 17.00 ч. в книжарницата на корпус I в Нов български университет.
Преводът от френски език е на гл. ас. д-р Радосвета Кръстанова, а научната редакция на проф. дн Рая Заимова. Те ще бъдат и водещи на самото събитие, а ролята на модератор ще изпълнява доц. д-р Йордан Ефтимов. Събитието поставя началото на Месеца на Франкофонията в НБУ, който ще се проведе от 26 март до 26 април 2019 г.
Книгата е първи превод на български език на подбор от текстове на знаменития френски мислител, писател и историк Жул Мишле (1798-1874), известен като един от бащите на съвременната френска историография.
Антологията съдържа откъси от най-значимите произведения на Мишле сред които „История на Човечеството“ и „История на Франция“. Представени са есета, посветени на прочути исторически личности, културни и природни феномени, исторически епохи и конкретни събития – древните народи на Изтока, Делфийския оракул, магьосниците от Средновековието, готическите катедрали, цареубийците, Наполеоновите войни, убийството на Анри IV, жените по време на Революцията, френския селянин, ролята на книгите и образованието и др. В книгата оживяват образите Есхил, Юлий Цезар, Жана д'Aрк, Луи Свети, Анри IV, Краля-слънце Луи XIV, мадам дьо Стал, Мария-Антоанета, героите и героините на Френската революция...
Особен интерес представляват автобиографичните откъси, в които авторът разказва за своята младост и споделя мисли за любовта, жените, възпитанието на децата, ролята на образованието, мисията на писателя и предназначението на Човечеството.
Жул Мишле не е превеждан досега в България. Все още няма статия за него в българската Уикипедия. Първата статия на български, която се явява в интернет на негово име, е очевидно лош превод от руски, а втората е статия-мъниче в Уикипедия със заглавие „Жул Мишле (броненосен крайцер)“. Познат е сред интелектуалните среди у нас като историограф, ученик на Гизо. Много повече от историк обаче, той е писател, мислител и моралист. Бил е също преподавател в Колеж дьо Франс. Сред учениците си е известен с това, че започвал лекциите си с репликата „Messieurs, l'Angleterre est une île.“ („Господа, Англия е остров.“). А също се изявявал като пътешественик-родолюбец и турист – познава и описва географията и природата на своята Франция както малцина други. Ала Мишле е много повече от това. Той е романтик (малко са страниците, посветени на природата, които могат да се сравняват по експресивност с неговите), заклет републиканец, убеден антиклерикал, либерал, борец за признаването на жената отпреди времето на феминизма, демократ и вярващ човек – превратностите в историята на народа му, обществените злини и неговият собствен дълъг и изпълнен с трудности живот не му отнемат вярата и свещеното преклонение пред свободата на човека, дадена му от Бога.
Видео на живо във фейсбук страница Център за книгата;
С медийната подкрепа на Аз чета;