Издания / премиери
Представяне на „Фрагменти“ от Архилох в превод от старогръцки език на Георги Гочев и Петя Хайнрих
22 ноември 2018 г., 16.20 ч., НБУ
◊ ПОКАНА
Център за книгата и Департамент „Средиземноморски и Източни изследвания” представят „Фрагменти“ от Архилох в превод от старогръцки език на Георги Гочев и Петя Хайнрих на 22 ноември 2018 г. от 16.20 ч. в книжарницата на корпус I в Нов български университет.
Водещи на събитието са доц. д-р Йордан Ефтимов и г-н Ивайло-Нойзи Цветков, а дискутант е гл. ас. д-р Георги Гочев.
Книгата представя за пръв път в България фрагментите на Архилох (VII в. пр. Хр.), считан за първия лирически поет в историята на литературата. Изданието е двуезично, придружено от предговор на преводачите и подробен коментар. То представлява интерес както за любителите на античните езици и литературата, така и за изкушените от древната история на тракийските брегове, където Архилох прекарва основната част от живота си.
Д-р Георги Гочев (роден 1981 г.) е класически филолог, преводач и публицист. От 2007 г. преподава класически езици и старогръцка литература в Нов български университет, София. Преводач е на Платоновите диалози „Държавата“, „Закони“ и „Пир“, на Аристотеловата „Поетика“, на „Медея“ от Еврипид, както и на фрагментите от Архилох. От 2016 г. е редактор в седмичника за литература и култура „Литературен вестник“. За преводите си на Платон и Аристотел получава през 2016 г. Националната награда „Христо Г. Данов“.
Петя Хайнрих (родена 1973 г.) е поет, създател и редактор на единственото в България днес книжно списание само за поезия НО ПОЕЗИЯ. Автор на седем стихосбирки, последната от които е „Лимне“ (изд. "Пергамент", 2017). Живее в Дюселдорф.
По време на представянето изданието се продава с 10% отстъпка.
Очаквайте видео на живо във фейсбук страница Център за книгата.
С медийната подкрепа на Аз чета