Издания / премиери
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Писателят Кадер Абдола (Холандия) гостува в България
Представяне на романа "Къщата на джамията" в София, Пловдив, Бургас и Стара Загора
Фотография © Joyce van Belkom
◊ СЪБИТИЕТО
ИК "Жанет 45" представя
Кадер Абдола (Холандия)
и романа му "Къщата на джамията"
Превод от нидерландски Нина Сиракова, оформление Ина Бъчварова
Кадер Абдола гостува в България от 23 до 27 април 2012 по покана на "Жанет 45". Ето и програмата му:
• Пресконференция в БТА: 24 април 2012 (вторник), 13:00
• Премиера в София: 24 април 2012 (вторник), 19:00, Галерия "Академия", Национална художествена академия, ул. "Шипка" 1
• Премиера в Пловдив: 25 април 2012 (сряда), 18:30, Театър Хенд, бул. "Руски" 18
• Премиера в Бургас: 26 април 2012 (четвъртък), 18:30, Културен център "Морско казино", зала "Петя Дубарова" Приморски парк, Централна алея
• Премиера в Стара Загора: 27 април 2012 (петък), 18:30, библиотека "Захарий Княжески", ул. Цар Калоян 50
◊ КНИГАТА
Кадер Абдола е явление в съвременната холандска литература. В своя магнум опус той разказва съвременната история на Иран по необикновен начин чрез съдбата на едно влиятелно семейство, обитаващо разкошната къща, която управлява градската джамия в Сенеджан от осем столетия. „Къщата на джамията“ е многопластов разказ за богатството на иранската култура, сърцето на исляма и границите на човешката издържливост.
. Номинирана за Любимата холандска книга на всички времена (второ място)
. Над 300 000 екземпляра, продадени в Холандия
. Преведена на 25 езика
Защо?
„Написах тази книга за Европа. В нея става дума за изкуство, за религия, за секс, за влиянието на радиото и телевизията. Отдръпвам завесата и показвам исляма като начин на живот. Видяното ще ви просветли. В „Къщата на джамията“ съм вградил и стихове от Корана. Духът на Корана като книга – не като религиозно указание – е изключително важен за мен. Исках да разбуля кроткия, домашен ислям, не радикализирания ислям.“
◊ ОТЗИВИ
"Експресивната мощ и лиричния стил на автора, и съчетанието на току идилична, току приказна, току ужасяваща атмосфера превръща „Къщатa на джамията“ в истински шедьовър.“
„С изящните си образи Абдола съумява да изрази непонятното.“
„Изключителна красота и жестока безчовечност, свобода и потисничество, радост и ярост вървят ръка за ръка.“
„Книга, пълна с разбиране и помирение – подобно на своя главен герой Ага Джан, за когото е казано: „Ще останеш докато всички си тръгнат и докато всички се завърнат“.“
„Вълнуваща без да е прекалено сантиментална и занимателна без да компрометира фактите – изкусно съчетание на лична история и фикция, роман, подтикващ към размисъл, който ще се понрави на почитателите на Халед Хосейни, Мохсин Хамид и Азар Нафизи.“
„Изобилно чувствен роман.“
„Нежна и изкусителна книга.“
„Тук изтъкаването на художествена проза от фактите е точно толкова изкусно, колкото и десените на килимите.“
„Напомняща за притча, историята на Кадер Абдола за едно семейство, застигнато от сътресенията на иранската революция е изкусителна и съвършено оригинална. Тя е онова рядко животно: дълбоко политически роман който осведомява, разтърсва и вълнува в еднаква степен.“
„Къщата на джамията” придава чувство за митичност и лиризъм в духа на „Хиляда и една нощ” на една една ужасяваща и опустошителна тема... Този драматичен и затрогващ роман описва мрачни дни, но е осенен от изяществото на персийската разказваческа традиция и се превръща в истинска възхвала на всички добродетели на ислямската култура.“
„Простият, но поетичен език на Абдола улавя страха и безнадеждността на една епоха точно толкова ярко, колкото и персийската култура и природните красоти на страната. Приковаваща и разтърсваща, книгата ни оставя, въпреки ужасната трагедия, с чувство на надежда.“
◊ СЪБИТИЕТО
ИК "Жанет 45" представя
Кадер Абдола (Холандия)
и романа му "Къщата на джамията"
Превод от нидерландски Нина Сиракова, оформление Ина Бъчварова
Кадер Абдола гостува в България от 23 до 27 април 2012 по покана на "Жанет 45". Ето и програмата му:
• Пресконференция в БТА: 24 април 2012 (вторник), 13:00
• Премиера в София: 24 април 2012 (вторник), 19:00, Галерия "Академия", Национална художествена академия, ул. "Шипка" 1
• Премиера в Пловдив: 25 април 2012 (сряда), 18:30, Театър Хенд, бул. "Руски" 18
• Премиера в Бургас: 26 април 2012 (четвъртък), 18:30, Културен център "Морско казино", зала "Петя Дубарова" Приморски парк, Централна алея
• Премиера в Стара Загора: 27 април 2012 (петък), 18:30, библиотека "Захарий Княжески", ул. Цар Калоян 50
◊ КНИГАТА
Кадер Абдола е явление в съвременната холандска литература. В своя магнум опус той разказва съвременната история на Иран по необикновен начин чрез съдбата на едно влиятелно семейство, обитаващо разкошната къща, която управлява градската джамия в Сенеджан от осем столетия. „Къщата на джамията“ е многопластов разказ за богатството на иранската култура, сърцето на исляма и границите на човешката издържливост.
. Номинирана за Любимата холандска книга на всички времена (второ място)
. Над 300 000 екземпляра, продадени в Холандия
. Преведена на 25 езика
Защо?
„Написах тази книга за Европа. В нея става дума за изкуство, за религия, за секс, за влиянието на радиото и телевизията. Отдръпвам завесата и показвам исляма като начин на живот. Видяното ще ви просветли. В „Къщата на джамията“ съм вградил и стихове от Корана. Духът на Корана като книга – не като религиозно указание – е изключително важен за мен. Исках да разбуля кроткия, домашен ислям, не радикализирания ислям.“
— Кадер Абдола
◊ ОТЗИВИ
"Експресивната мощ и лиричния стил на автора, и съчетанието на току идилична, току приказна, току ужасяваща атмосфера превръща „Къщатa на джамията“ в истински шедьовър.“
— Trouw
„С изящните си образи Абдола съумява да изрази непонятното.“
— Volkskrant
„Изключителна красота и жестока безчовечност, свобода и потисничество, радост и ярост вървят ръка за ръка.“
— Telegraaf
„Книга, пълна с разбиране и помирение – подобно на своя главен герой Ага Джан, за когото е казано: „Ще останеш докато всички си тръгнат и докато всички се завърнат“.“
— Boekblad
„Вълнуваща без да е прекалено сантиментална и занимателна без да компрометира фактите – изкусно съчетание на лична история и фикция, роман, подтикващ към размисъл, който ще се понрави на почитателите на Халед Хосейни, Мохсин Хамид и Азар Нафизи.“
— Quarterly
„Изобилно чувствен роман.“
— The Independent
„Нежна и изкусителна книга.“
— New Books
„Тук изтъкаването на художествена проза от фактите е точно толкова изкусно, колкото и десените на килимите.“
— The Times
„Напомняща за притча, историята на Кадер Абдола за едно семейство, застигнато от сътресенията на иранската революция е изкусителна и съвършено оригинална. Тя е онова рядко животно: дълбоко политически роман който осведомява, разтърсва и вълнува в еднаква степен.“
— Тамима Аман, автор на "Златната епоха"
„Къщата на джамията” придава чувство за митичност и лиризъм в духа на „Хиляда и една нощ” на една една ужасяваща и опустошителна тема... Този драматичен и затрогващ роман описва мрачни дни, но е осенен от изяществото на персийската разказваческа традиция и се превръща в истинска възхвала на всички добродетели на ислямската култура.“
— The Age (Мелбърн)
„Простият, но поетичен език на Абдола улавя страха и безнадеждността на една епоха точно толкова ярко, колкото и персийската култура и природните красоти на страната. Приковаваща и разтърсваща, книгата ни оставя, въпреки ужасната трагедия, с чувство на надежда.“
— The Skinny Issue
Автор:
ИК "Жанет 45"
Публикация:
20.04.2012 г. 22:21
Етикети:
персийска културароманнови изданияСтара ЗагораБургасПловдивСофияИранХоландияпремиера на книгаИК Жанет 45
холандска литература
Къщата на джамията
Кадер Абдола
Посетено:
1818
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/4/news/14586-pisatelyat-kader-abdola-holandiya-gostuva-v-balgariya