Издания / премиери

Представяне на стихосбирката "Изкривяване" от Цветанка Еленкова

Съвременна българска поезия

Представяне на стихосбирката "Изкривяване" от Цветанка Еленкова


◊ СЪБИТИЕТО

Книжарница „Хеликон-Витоша“            
Издателство „Стигмати“
Литературно кафене "Хеликон"

имат удоволствието да Ви поканят на
представянето на стихосбирката "Изкривяване" от Цветанка Еленкова

В представянето ще вземат участие:
Иван Цанев, от името на издателство „Стигмати”,
Йордан Ефтимов, редактор на книгата,
Илко Димитров, поет
и авторката.

Ще бъде предложена чаша вино.


Заповядайте на 09.11.2011 (сряда) 18:00 часа
в Книжарница "Хеликон-Витоша",       
бул. „Патриарх Евтимий“, 68


◊ ЗА КНИГАТА

През септември 2011 излезе четвъртата стихосбирка на Цветанка Еленкова "Изкривяване" от издателство "Стигмати". Естетското оформление е дело на Яна Левиева, която прави всички книги на "Смол Стейшънс Прес", а корицата е с фотография на авторката, представляваща капка дъжд върху теменуга. Цялата втора част е със заглавия на цветя. За книгата 
Йордан Ефтимов пише, че е като алхимична формула, в която думите са непоклатими: "много елиптична, събрана, но дишаща книга за любовта" (Литературен вестник, бр. 30/2011).

"Прекрасната чистота на нейните мисли се съчетава с топлината на поднасянето им в създаването на една необикновена, извисяваща стихосбирка." (Сара Краун, Поетри Ревю)

Лириката на Еленкова обещава, че това, което започва като цвете, завършва като човек... Като поезия. Ако заимствам неин стих, между отделните образи в стихотворенията й има “синори от рози”. Цели гроздове образи изникват в съзерцанието на лирическия аз. Всеки от тях е миг вглъбеност в красотата, но връзката между миговете е едва доловима – и именно там, вярвам, растат вълнуващите синори. Но миговете в живота на поетесата вече са и наш живот. Те обаче са достатъчно силни, за да са независими. И притеглят и автора, и читателя в различни посоки - стихът ту се стаява изискан, ту изригва нервно. Притеглят в различни посоки - и ни разпокъсват. И заздравяват с метафори, за които последна грижа е да мъдруват. Всеки роден поет има слабо различими едно от друго стихотворения - животът му, иска-не иска, пише дрезгава поема. И в "Изкривяване" е така. (Марин Бодаков, "Култура", брой 36 (2654)


Болка

Когато държиш бутилка и чуваш вятъра
над отвореното гърло
когато поставиш рапан на ухото си
ехото болка от изпразненото тяло
и когато едно тънко свистене
като на спукана велосипедна гума
изпълни накрая празното пространство
като плач на новородено
Вземи го внимателно на ръце
и го подай или не го подавай на майка му
но го вземи внимателно
защото е толкова крехко цялото хрущяли
Дай му вода или го остави на лавицата
до главата си



◊ ЗА АВТОРА

Цветанка Еленкова е родена в София през 1968. Има издадени четири стихосбирки и книга с есета за Балканите – "Времето и връзката". През септември 2011 излиза новата й стихосбирка "Изкривяване" от ИК “Стигмати”. Поезията й е превеждана на дванайсет езика. Публикувала е в престижни издания в САЩ и Великобритания: "Поетри Ревю", "MPT", "Абсинт" и др.  Книгата й "Седмият жест" има издания в Англия от “Шиърсман Буукс” и в Сърбия от “Повеля”. Тя е била гост на международни фестивали: Виленица - Словения, Поетека - Албания, Тинос - Гърция. Работила е като редактор на списанията "Ах, Мария", "Европа 2001" и "Хелиос" - Гърция. Превежда от английски, гръцки и македонски. Преводач е на антологията "Късмет" със стихотворения от Реймънд Карвър, на стихосбирки от Богомил Гюзел, Фиона Сампсън и Джонатан Дън, както и на редица гръцки поети в литературния печат - Ангелос Сикелянос, Такис Синопулос, Никос Карузос и др. Преводът й на четирима средновековни индийски поети "Слова за Шива" е бил номиниран за Националната литературна награда “Христо Г. Данов”. Съуправител е на издателство "Смол Стейшънс Прес".
Автор: Изд. "Стигмати"
03.11.2011 г. 14:03
Посетено: 1411
Линк към публикацията:
https://kulturni-novini.info/sections/4/news/13468-predstavyane-na-stihosbirkata-izkrivyavane-ot-tsvetanka-elenkova