Издания / премиери
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Украинец, индиец и аржентински писатели оформят чуждестранния облик на "Пловдив чете"
Чуждестранно участие в "Пловдив чете"
◊ АКЦЕНТИ
Когато говорим за чуждестранното участие в предстоящото издание на Фестивала на книгата “Пловдив чете”, няма начин да не започнем с факта, че тази година под тепетата ще пристигнат, за да представят лично книгите си двама световноизвестни писатели – украинецът Анатолий Крим и индиецът Рана Дасгупта.
• Премиерата на книгата “Тръбата”, отпечатана от издателство ProBook”, ще се състои на 1 юни, от 19 часа, в галерия “Златю Бояджиев” в Стария град. За да стане възможно това събитие, важна роля изигра и инж. Димитър Георгиев, почетен консул на Украйна в Пловдив. Книгата и автора ще бъдат представени от Надя Попова.
Анатолий Крим е роден на 2 септември 1946 г. в град Виница, Украйна. През 1974 г. завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. А едва 28-годишен става член на Съюза на писателите на СССР. Анатолий Крим пише на руски език. Автор е на 10 книги с проза – романи, повести, сборници с разкази, издадени в тираж над четиристотин хиляди екземпляра, както и на много пиеси, които се поставят на най-популярните европейски сцени. По негови сценарии са снимани пет игрални филма. Удостоен е с редица национални и международни награди и отличия, между които са орденът „Св. Архистратег Михаил“ на Киевската Патриаршия за изключителни заслуги по възраждане на духовността в Украйна, голямата награда за литература на Русия „Юрий Долгоруки“, званието „Почетен гражданин на Балтимор" (САЩ).
На български до момента са издадени две негови книги – емблематичните „Разкази за еврейското щастие“, излизали два пъти в Украйна на руски език, като първото издание е било изчерпано буквално за дни, а впоследствие книгата е преведена на украински, полски, английски, сръбски, арменски, иврит (ИК „Панорама“, 2008), и сборника му с избрани пиеси (изд. „Български писател“, 2009). А от 2010 година в няколко столични и извънстолични театъра с успех се играят три от пиесите на писателя.
„Тръбата“ е най-новото заглавие, излязло изпод перото на Анатолий Крим. Тази книга му донася наградата „Юрий Долгоруки“ и признанието на писателската общност и на интелигентната читателска публика. Критиците сравняват Крим с големите му предшественици, влезли в класиката на ХХ век - Исак Бабел и Иля Еренбург. Романът „Тръбата“ е разтърсваща антиутопия, не по-малко въздействаща от култовия роман „1984“ на Джордж Оруел. Същевременно „Тръбата“ е и една сатирична по жанра си творба, авторът на която виртуозно забърква магична смес между реализъм от вида на „вярно с оригинала“ и неподражаем абсурдизъм. Един от най-знаменитите руски писатели дисиденти, участник в скандалното списание „Метропол“ Виктор Ерофеев, пише: “Украйна! Стана ми страшно за твоето бъдеще след като Анатолий Крим безпощадно те натика в своята „Тръба“ и заплю политическите изроди, които те управляват. Сатирата – тази сигурна смърт на надеждите – ме разсмя до сълзи...“
• Рана Дасгупта участва в “Пловдив чете” с премиера на български език на първия си роман “Токио: Отменен”, издаден у нас от ИК “Жанет 45”. Той ще бъде представен на 3 юни, от 18.30 часа, в Културния център на Радио Пловдив.
Рана Дасгупта (Rana Dasgupta) всъщност е британски романист и есеист от индийски произход. Израства в Кеймбридж и учи в Бейлиъл Колидж, Оксфорд, в Conservatoire Darius Milhaud, Екс-ан-Прованс и в Уискънсинския университет, Медисън, САЩ. Живее в Делхи, Индия.
Първият му роман „Токио: полет отменен“ (Tokyo Cancelled) от 2005 година е изследване на движещите сили на глобализацията и преживяванията, свързани с нея. Построен като съвременна версия на Кентърбърийските разкази на Джефри Чосър, романът представя тринадесет пътници, принудени да останат на едно летище за едно денонощие, с техните тринадесет истории от различни градове по света, напомнящи на модерни сюрреалистични и митични приказки за персонажи от началото на новото столетие: милиардери, филмови звезди, пътуващи общи работници, незаконни имигранти и моряци. Романът е включен в списъка с номинации за приза „John Llewellyn Rhys“ за 2005 година.
Не по-малко успешен е и вторият роман на Дасгупта, „Соло“ от 2009 година, в който главният герой е стогодишен българин, носещ нетипичното име Улрих. За този роман Дасгупта печели наградата на писателите на Британската общност на народите (Commonwealth Writers' Prize) на стойност 10 хиляди лири. По повод на тези книга Салман Рушди сравнява автора с Габриел Гарсия Маркес и Джонатан Шафран Фоер. Първият превод на книгата на чужд език е направен на български от Алена Ликова и е издаден от ИК „Жанет 45“.
• Третият голям акцент от чуждестранното участие в “Пловдив чете” тази година е вечерта на аржентинската литература, която ще се проведе с участието на преводачи, на посолството на Република Аржентина в България, на издателските къщи “Унискорп”, “Агата-А” и “Проксима”, както и издателство “Ера”. Събитието ще се проведе на 2 юни, от 18 часа, в Балабановата къща.
Срещата ни с поезията на Хулио Кортасар е благодарение на издателска къща „Агата-А”. Макар да не е толкова известен у нас като поет, срещата със стиховете на Кортасар определено е едно неповторимо преживяване. Кортасар пише поезия през целия си живот и дори първата му публикувана самостоятелна книга – "Присъствие" (1938), е поетичен сборник. Но тази страна от творчеството му като че ли досега беше осъдена да остане в сянката на разказите и романите му.
Хулио Кортасар (1914-1984) е сред плеядата латиноамериканци, оставили своя отпечатък върху цялата световна литература на XX век. Роден е в Брюксел в семейство на аржентински дипломат, което през 1918 г. се завръща в Аржентина. Там той прекарва детството и младостта си. Там учи и започва да работи първо като учител, а после като университетски преподавател и преводач. Там започва да пише. От 1951 г. до смъртта си живее и работи в Париж и приема френско гражданство.
Литературният талант на Кортасар се проявява много рано – на деветгодишна възраст вече пише стихове и завършва първия си роман, който не е достигнал до нас. Българските почитатели на Кортасар го познават предимно като ненадминат майстор на късия разказ и с романите му „Игра на дама” (2006) - един от програмните романи на XX век, и „Лотарията” (2008) - първия роман на Кортасар.
Другият аржентински автор се казва Уго Мухика. Роден е през 1942 година в Буенос Айрес, Аржентина. Следва изящни изкуства, философия, философска антропология и теология. Тази гама от обучения се отразява в многостранността на творчеството му, което обхваща както философията, така и антропологията, прозата, както и музиката, и най-вече поезията. Сред основните му есеистични книги са „Кирие Елейсон” (1991), „Кенозис” (1992), „Началната дума. Митологията на поета в творчеството на Хайдегер” (1995), „Стрела в мъглата” (1997), „Поетики на пустотата” (2002), „Раждащото се: Обмисляйки творческия акт” (2007), „Домът и други есета” (2008) и "Страстта според Георг Тракл” (2009). „Тържествен и умерен” (1990) и „Под всичкия дъжд на света” (2008) са двете му книги с разкази. Поетическото му творчество, общо 9 книги, публикувани в Аржентина, Испания, Чили, Мексико, Колумбия, Италия, САЩ и Словения, бе събрано от издателство „Сеис Барал” под заглавие "Пълна събрана поезия. 1983-2004" (2007).
Неговият живот и пътуванията му са били главният материал на неговото творчество. Значими епизоди като това да е живял и участвал през десетилетието на 60-те в Гринич Вилидж в Ню Йорк като художник или да е пазел мълчание в продължение на седем години в тишината на манастирския живот на систерсианския Орден от Трапа, където започва да пише, са някои от най-важните събития в историята му.
Серхио Бисио – "Риалити". Съвсем различно е творчеството на третия от писателите, за които ще стане дума по време на вечерта на аржентинската литература. Един хеликоптер, заграждения, евакуирани, полицаи и един армейски танк - това е обстановката около телевизията в "Риалити" на Серхио Бисио (изд. "Ера"). Група терористи я нападат, убиват пазачите, затварят в бара група от заложници. Започват преговори с нападателите, основните от които са с арабски произход. Но интригата в романа е около излъчваното предаване "Биг Брадър". В Къщата са останали група момичета и момчета, наред с организаторите ги наблюдават и направляват и терористите, а те не подозират какво се случва.
"Риалити" е роман за големите драми на малките хора в съвременния свят. Реална и манипулирана действителност се смесват в техния живот и ликвидират границите на морала. Бисио е нашумял аржентински писател, носител на куп литературни награди.
Когато говорим за чуждестранното участие в предстоящото издание на Фестивала на книгата “Пловдив чете”, няма начин да не започнем с факта, че тази година под тепетата ще пристигнат, за да представят лично книгите си двама световноизвестни писатели – украинецът Анатолий Крим и индиецът Рана Дасгупта.
• Премиерата на книгата “Тръбата”, отпечатана от издателство ProBook”, ще се състои на 1 юни, от 19 часа, в галерия “Златю Бояджиев” в Стария град. За да стане възможно това събитие, важна роля изигра и инж. Димитър Георгиев, почетен консул на Украйна в Пловдив. Книгата и автора ще бъдат представени от Надя Попова.
Анатолий Крим е роден на 2 септември 1946 г. в град Виница, Украйна. През 1974 г. завършва Московския литературен институт „Максим Горки“. А едва 28-годишен става член на Съюза на писателите на СССР. Анатолий Крим пише на руски език. Автор е на 10 книги с проза – романи, повести, сборници с разкази, издадени в тираж над четиристотин хиляди екземпляра, както и на много пиеси, които се поставят на най-популярните европейски сцени. По негови сценарии са снимани пет игрални филма. Удостоен е с редица национални и международни награди и отличия, между които са орденът „Св. Архистратег Михаил“ на Киевската Патриаршия за изключителни заслуги по възраждане на духовността в Украйна, голямата награда за литература на Русия „Юрий Долгоруки“, званието „Почетен гражданин на Балтимор" (САЩ).
На български до момента са издадени две негови книги – емблематичните „Разкази за еврейското щастие“, излизали два пъти в Украйна на руски език, като първото издание е било изчерпано буквално за дни, а впоследствие книгата е преведена на украински, полски, английски, сръбски, арменски, иврит (ИК „Панорама“, 2008), и сборника му с избрани пиеси (изд. „Български писател“, 2009). А от 2010 година в няколко столични и извънстолични театъра с успех се играят три от пиесите на писателя.
„Тръбата“ е най-новото заглавие, излязло изпод перото на Анатолий Крим. Тази книга му донася наградата „Юрий Долгоруки“ и признанието на писателската общност и на интелигентната читателска публика. Критиците сравняват Крим с големите му предшественици, влезли в класиката на ХХ век - Исак Бабел и Иля Еренбург. Романът „Тръбата“ е разтърсваща антиутопия, не по-малко въздействаща от култовия роман „1984“ на Джордж Оруел. Същевременно „Тръбата“ е и една сатирична по жанра си творба, авторът на която виртуозно забърква магична смес между реализъм от вида на „вярно с оригинала“ и неподражаем абсурдизъм. Един от най-знаменитите руски писатели дисиденти, участник в скандалното списание „Метропол“ Виктор Ерофеев, пише: “Украйна! Стана ми страшно за твоето бъдеще след като Анатолий Крим безпощадно те натика в своята „Тръба“ и заплю политическите изроди, които те управляват. Сатирата – тази сигурна смърт на надеждите – ме разсмя до сълзи...“
• Рана Дасгупта участва в “Пловдив чете” с премиера на български език на първия си роман “Токио: Отменен”, издаден у нас от ИК “Жанет 45”. Той ще бъде представен на 3 юни, от 18.30 часа, в Културния център на Радио Пловдив.
Рана Дасгупта (Rana Dasgupta) всъщност е британски романист и есеист от индийски произход. Израства в Кеймбридж и учи в Бейлиъл Колидж, Оксфорд, в Conservatoire Darius Milhaud, Екс-ан-Прованс и в Уискънсинския университет, Медисън, САЩ. Живее в Делхи, Индия.
Първият му роман „Токио: полет отменен“ (Tokyo Cancelled) от 2005 година е изследване на движещите сили на глобализацията и преживяванията, свързани с нея. Построен като съвременна версия на Кентърбърийските разкази на Джефри Чосър, романът представя тринадесет пътници, принудени да останат на едно летище за едно денонощие, с техните тринадесет истории от различни градове по света, напомнящи на модерни сюрреалистични и митични приказки за персонажи от началото на новото столетие: милиардери, филмови звезди, пътуващи общи работници, незаконни имигранти и моряци. Романът е включен в списъка с номинации за приза „John Llewellyn Rhys“ за 2005 година.
Не по-малко успешен е и вторият роман на Дасгупта, „Соло“ от 2009 година, в който главният герой е стогодишен българин, носещ нетипичното име Улрих. За този роман Дасгупта печели наградата на писателите на Британската общност на народите (Commonwealth Writers' Prize) на стойност 10 хиляди лири. По повод на тези книга Салман Рушди сравнява автора с Габриел Гарсия Маркес и Джонатан Шафран Фоер. Първият превод на книгата на чужд език е направен на български от Алена Ликова и е издаден от ИК „Жанет 45“.
• Третият голям акцент от чуждестранното участие в “Пловдив чете” тази година е вечерта на аржентинската литература, която ще се проведе с участието на преводачи, на посолството на Република Аржентина в България, на издателските къщи “Унискорп”, “Агата-А” и “Проксима”, както и издателство “Ера”. Събитието ще се проведе на 2 юни, от 18 часа, в Балабановата къща.
Срещата ни с поезията на Хулио Кортасар е благодарение на издателска къща „Агата-А”. Макар да не е толкова известен у нас като поет, срещата със стиховете на Кортасар определено е едно неповторимо преживяване. Кортасар пише поезия през целия си живот и дори първата му публикувана самостоятелна книга – "Присъствие" (1938), е поетичен сборник. Но тази страна от творчеството му като че ли досега беше осъдена да остане в сянката на разказите и романите му.
Хулио Кортасар (1914-1984) е сред плеядата латиноамериканци, оставили своя отпечатък върху цялата световна литература на XX век. Роден е в Брюксел в семейство на аржентински дипломат, което през 1918 г. се завръща в Аржентина. Там той прекарва детството и младостта си. Там учи и започва да работи първо като учител, а после като университетски преподавател и преводач. Там започва да пише. От 1951 г. до смъртта си живее и работи в Париж и приема френско гражданство.
Литературният талант на Кортасар се проявява много рано – на деветгодишна възраст вече пише стихове и завършва първия си роман, който не е достигнал до нас. Българските почитатели на Кортасар го познават предимно като ненадминат майстор на късия разказ и с романите му „Игра на дама” (2006) - един от програмните романи на XX век, и „Лотарията” (2008) - първия роман на Кортасар.
Другият аржентински автор се казва Уго Мухика. Роден е през 1942 година в Буенос Айрес, Аржентина. Следва изящни изкуства, философия, философска антропология и теология. Тази гама от обучения се отразява в многостранността на творчеството му, което обхваща както философията, така и антропологията, прозата, както и музиката, и най-вече поезията. Сред основните му есеистични книги са „Кирие Елейсон” (1991), „Кенозис” (1992), „Началната дума. Митологията на поета в творчеството на Хайдегер” (1995), „Стрела в мъглата” (1997), „Поетики на пустотата” (2002), „Раждащото се: Обмисляйки творческия акт” (2007), „Домът и други есета” (2008) и "Страстта според Георг Тракл” (2009). „Тържествен и умерен” (1990) и „Под всичкия дъжд на света” (2008) са двете му книги с разкази. Поетическото му творчество, общо 9 книги, публикувани в Аржентина, Испания, Чили, Мексико, Колумбия, Италия, САЩ и Словения, бе събрано от издателство „Сеис Барал” под заглавие "Пълна събрана поезия. 1983-2004" (2007).
Неговият живот и пътуванията му са били главният материал на неговото творчество. Значими епизоди като това да е живял и участвал през десетилетието на 60-те в Гринич Вилидж в Ню Йорк като художник или да е пазел мълчание в продължение на седем години в тишината на манастирския живот на систерсианския Орден от Трапа, където започва да пише, са някои от най-важните събития в историята му.
Серхио Бисио – "Риалити". Съвсем различно е творчеството на третия от писателите, за които ще стане дума по време на вечерта на аржентинската литература. Един хеликоптер, заграждения, евакуирани, полицаи и един армейски танк - това е обстановката около телевизията в "Риалити" на Серхио Бисио (изд. "Ера"). Група терористи я нападат, убиват пазачите, затварят в бара група от заложници. Започват преговори с нападателите, основните от които са с арабски произход. Но интригата в романа е около излъчваното предаване "Биг Брадър". В Къщата са останали група момичета и момчета, наред с организаторите ги наблюдават и направляват и терористите, а те не подозират какво се случва.
"Риалити" е роман за големите драми на малките хора в съвременния свят. Реална и манипулирана действителност се смесват в техния живот и ликвидират границите на морала. Бисио е нашумял аржентински писател, носител на куп литературни награди.
Автор:
Изд. "Летера"
Публикация:
31.05.2011 г. 22:06
Етикети:
Посетено:
1787
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/4/news/12609-ukrainets-indiets-i-arzhentinski-pisateli-oformyat-chuzhdestranniya-oblik-na-plovdiv-chete