Награди
Кратък списък за наградата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков“ 2023
Носителят на наградата ще стане известен на 17 ноември
Кратък списък за наградата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков“ 2023
Имаме удоволствието да обявим краткия списък в тазгодишното издание на наградата за превод на съвременен англоезичен роман „Кръстан Дянков".
За наградата бяха номинирани 13 превода, журирани от доц. д-р Александра Главанакова, преподавател по американска литература и култура в Катедрата по англицистика и американистика на Софийския университет "Св. Климент Охридски", Владимир Полеганов, писател и преводач, носител на наградата „Кръстан Дянков" за 2022 г., и д-р Олга Николова, автор, редактор, преводач и преподавател по писане и литература в Американския университет в България.
До краткия списък достигнаха следните заглавия:
„Съпричастният" от Виет Тан Нгуен в превод на Майре Буюклиева, редактор Антония Апостолова (изд. „Кръг")
„Стълба към небето" от Джон Бойн в превод на Петя Петкова, редактор Емилия Л. Масларова (изд. „Лабиринт")
„Седемте луни на Мали Алмейда" от Шехан Карунатилака в превод на Петя Петкова, редактор Емилия Л. Масларова (изд. „Лабиринт")
„Вавилон: Тайна история" от Ребека Ф. Куанг в превод на Богдан Русев, редактор Нина Матеева (изд. „Orange Books")
Носителят на наградата ще стане известен на 17 ноември, петък. Следете комуникационните ни канали в социалните мрежи, за да научите заедно с нас името на победителя.
Наградата „Кръстан Дянков" 2023 се осъществява с подкрепата на Нели и Робърт Гипсън и в партньорство с Фондация „Америка за България".