Интервю
„Българи от старо време” са българските Монтеки и Капулети
Стефан Рядков в Опера в Летния театър - Варна 2016
◊ СЪБИТИЕТО
Най-новата постановка на Държавна опера Варна „Българи от старо време” по едноименната повест на Любен Каравелов, музика на Асен Карастоянов и либрето на Коста Райнов, ще се играе на 20 август от 21 часа в Опера в Летния театър – Варна 2016. Режисьор е Николай Априлов, диригент - Стефан Бояджиев.
В главните роли публиката ще аплодира Стефан Рядков, доказал се като най-добрия Дядо Либен на българската сцена и яркия комедиен актьор от Драматичен театър „Стоян Бъчваров” Пламен Георгиев като Хаджи Генчо.
Участват още: Ина Петрова – Лила, Пламен Долапчиев – Павлин, Петя Петкова – Дела, Благовеста Статева – Цона, Лилия Илиева – Янка, Велин Михайлов – Иван, Людмил Петров – Герчо, Закар Гостанян – Ерчо и др. Оркестър и хор на Държавна опера Варна. Фолклорен ансамбъл „Одесос” при МВР Варна.
- Твоят Дядо Либен е несъмнен рекордьор на българската сцена със стотици участия. Колко станаха вече?
- Благодарен съм на Николай Априлов, който направи заради мен първата версия на „Българи от старо време” още през 2001 година. Оттогава съм излизал на различни български сцени в ролята на Дядо Либен в над 300 представления. Преди месеци изиграх за стотен път Дядо Либен във Варна, където си партнирах най-напред с Руслан Мъйнов, после с Герасим Георгиев-Геро и сега с Пламен Георгиев в ролята на Хаджи Генчо.
- Как се чувстваш, когато за пореден път влизаш в кожата на Дядо Либен?
- Чувствам се много добре. С Дядо Либен съм се сраснал до такава степен, че това за мен не е просто някаква роля, а моето второ аз. Радвам се, че с Дядо Либен отново ще играем пред варненската публика, този път в Летния театър и вярвам, че това ще бъде поредната ни хубава среща.
- Защо българинът обича „Българи от старо време”?
- Това е вечният сюжет за любовта. Всъщност „Българи от старо време” са българските Монтеки и Капулети. Разликата е, че тук двата рода, в лицето най-вече на Дядо Либен и Хаджи Генчо, успяват да преодолеят враждата и в крайна сметка дават благословията си на Лила и Павлин. В българския вариант на Ромео и Жулиета любовта побеждава.
Любен Каравелов е написал непреходна творба, оживяла в музиката на Асен Карастоянов и либретото на Коста Райнов. Българинът обича „Българи от старо време”, защото тачи традициите си и цени всичко, което е близко до неговото светоусещане. Затова както повестта, така и оперетата са неизменна част от българската класика.
- Освен това Николай Априлов непрекъснато обогатява интерпретацията си на „Българи от старо време”...
- Да, така е. В последния му режисьорски прочит са внесени много съвременни нотки, които освежават малко архаичния език и правят драматургията по-атрактивна, по-пикантна. Част от тази концепция е и автентичното участие на Фолклорния ансамбъл „Одесос”, благодарение на който сватбата на сцената става съвсем истинска. Така се потвърждава и обещанието на моя герой: „Такава сватба ще вдигнем, че да разиграем всички самодиви и да помни цяло село кой е Либен Лудомладовец!”