След-и
Награда за проф. д-р Бранко Ристич
За принос към българската култура
Бранко Ристич с наградата
В навечерието на 3 март 2016 г. в сградата на Посолството на Република Сърбия беше организирана изложба с факсимилета от кориците на над 20 български книги, издадени в Сърбия в превод на проф. д-р Бранко Ристич.
Изложбата се организира от Асоциацията на софийските писатели, основател и председател – поетът Захари Иванов.
Асоциацията съществува от няколко години и следи отблизо случващото се в Балканските държави. Мащабното дело на Бранко Ристич е привлякло вниманието на ръководството на Асоциацията и то взима решението да удостои поета с Първа награда за принос към българската култура.
Тържеството в посолството се водеше от Александър Миличевич, Първи съветник, и беше уважено от представители на различни посолства в София, от кметове на софийски райони, от писатели, художници, журналисти.
Беше представена подробната биография на Бранко Ристич – на български и на сръбски език.
Преди да връчи наградата, Захари Иванов каза: „Приятели, утре е Трети март! Нека си представим какво се случва от другата страна в Европа: напрежение, смърт, обиди, интриги, нещастия... А ние, 50 човека, сме се събрали в Сръбското посолство да говорим за приятелство, култура, литература. Дано някога, след 100 години, когато може би все още ще има християнски библиотеки в Европа, някой ще се зарови в сръбските библиотеки и ще намери преведените от Бранко български книги. Така ще разбере какво е съществувало между нашите два народа. Асоциацията на софийските писатели не е щедра на награди, но Бранко става първият ни лауреат. Той е наш приятел и ние сме негови приятели.”
За творчеството и преводаческата мисия на Бранко Ристич говори драматургът Христо Бойчев, както и представители на посолството.
В изложбата са включени кориците на сръбските издания на няколко книги на Чудомир, различни по жанровост книги на Любомир Левчев, Петър Андасаров, Михаил Белчев, Иван Матанов, Захари Иванов, Слави Георгиев, Гриша Трифонов, Христо Славов, Сибила Алексова, Мая Дългъчева, Иван Габеров и др.
Присъстващите получиха като подарък най-новата стихосбирка на Бранко Ристич „Разсечен пламък” (ИК „Световете”, 2013), преведена от Левена Филчева.
Проф. д-р Бранко Ристич е преподавател в Педагогическия факултет в Университета на град Прищина (Косовска Митровица). Пише поезия и проза, занимава се с научна дейност, превежда от български, руски и македонски език.