След-и
"Арест" на две български поетеси в Украйна
Анжела Димчева и Бойка Драгомирецка на поетично турне
Арестът, разбира се, беше шега, устроена от собствениците на култовата кръчма „Криивка“ в гр. Лвов, едно от най-посещаваните места в Стария град, където дизайнът и атмосферата пресъздават военна обстановка: по стените на огромно подземие висят оръжия, каски, радиостанции и военни униформи, един сервитьор непрекъснато стреля (с халосни патрони), а двете поетесите – Бойка Драгомирецка и Анжела Димчева – бяха арестувани и обискирани като „вражески елементи“, говорещи на чужд език. След което, успокоени, похапнаха украинска храна и послушаха патриотични песни...
Това беше само част от разнообразната програма на тяхното посещение в Украйна, организирано по покана на издателя и поета Микола Мартинюк по повод издадените от него техни книги. В поредицата „Сучасна балканська поезія“ на издателство „Твердиня“ (гр. Луцк, Украйна) през юни 2014 г. излезе „Сезони на душата“ ("Сезони душі") от Анжела Димчева (с обстоен и задълбочен предговор от Елка Няголова), а през август беше отпечатана Animal Planet от Бойка Драгомирецка. Микола Мартинюк се е постарал да популяризира съвременната българска поезия чрез изящно оформени книги – корици, илюстрации и печат на високо ниво. А перфектният превод е дело на Виктор Мелник (известен поет, журналист и преводач от гр. Винница). Всяко едно от изданията е в тираж от 500 бр. и вече е разпространено в големите украински библиотеки.
Двете поетеси се включиха в програмата на ХХІ Международно книжно изложение (10-15 септ.) в гр. Лвов. На този крупен форум участваха 200 издателства от 24 страни (Австрия, Австралия, Албания, Беларус, Босна, България, Германия, Грузия, Италия, Канада, Македония, Нова Зеландия, Норвегия, Полша, Русия, Сърбия, Словения, САЩ, Финландия, Украйна, Унгария, Швейцария, Швеция, Чехия), а над 300 автори лично представиха книгите си и раздадоха автографи. Общо броят на различните изяви по време на форума надвишаваха 700. Премиерата на Анжела Димчева и Бойка Драгомирецка се състоя на 12 септември в Националния университет „Иван Франко“, където присъстваха студенти и учени, работещи в областта на българистиката и славистиката.
Въпреки политическата нестабилност в Украйна, културните знаци на сътрудничество живеят по свой начин. Освен двете българки, Виктор Мелник е превел и поезията на американската поетеса от чешки произход Бронислава Волкова (позната и у нас). Трите поетеси имаха съвместни изяви не само в гр. Лвов, но и в гр. Винница, където осъществиха още две премиери на техните книги и дадоха обширно интервю за ТВ канал „Винница“, където говориха за българо-украинските литературни връзки и най-вече – за магията, наречена поезия.
Важен момент от техния десетдневен тур из Украйна беше посещението на знакови за българите места: имението и мавзолея на Н. И. Пирогов, имението и гробницата на Граф Н. П. Игнатиев.