Гледна точка

Рейнол Перес Васкес - преводач на октомври в Столична библиотека

На 27 октомври 2025 г. от 18:30 ч. се открива новият сезон на поредицата „Преводач на месеца”

Рейнол Перес Васкес - преводач на октомври в Столична библиотека
Рейнол Перес Васкес - преводач на октомври в Столична библиотека

На 27 октомври 2025 г. (понеделник) от 18:30 ч. в Литературния клуб на Столична библиотека (пл. „Славейков” 4) се открива новият сезон на поредицата „Преводач на месеца”. Първият гост долита от далечно Мексико специално за случая, но връзката му с България и любовта му към българския език и литература датират от почти 40 години. Наред с богатото си авторско творчество в различни жанрове, той е превел на испански произведения на значими български писатели. Срещата с него обещава да бъде интересна и вдъхновяваща, а за това ще допринесе и поетесата и писателка Кристин Димитрова, която ще го представи.

Рейнол Перес Васкес е роден през 1959 г. в Агуалегуас, Североизточно Мексико. През 1985 г. завършва журналистика в Университета на Нуево Леон. Между 1987 и 1990 г. живее в София, докато специализира журналистически жанрове във Факултета по журналистика на Софийския университет. След дипломирането си се завръща в Мексико, но съхранява интереса и любовта си към българския език и литература.

Рейнол Перес е автор на повече от двадесет театрални пиеси. Те са поставяни в Монтерей, Мексико Сити и други градове и са отличавани с редица престижни награди. През 1994 г. той поставя в Монтерей пиеса по разказа на Станислав Стратиев „Мокасин“.
На 16 август 2016 г. Рейнол Перес Васкес е удостоен с наградата за сценични изкуства на Universidad Autónoma de Nuevo León.

Наред с творчеството си в различни литературни жанрове Рейнол Перес Васкес се занимава и с превод на българска литература на испански език. В дългия списък на представени от него автори присъстват Атанас Далчев, Константин Павлов, Йордан Радичков, Иван Теофилов, Рада Александрова, Екатерина Йосифова, Рада Панчовска, Радка Фалк, Аксиния Михайлова, Кристин Димитрова, Цвета Делчева, Цветанка Еленкова и др.

През 2009 г. Рейнол Перес получава високото отличие на Министерството на културата на Република България „Златен век“ като признание за работата му по популяризиране на български автори в испаноезичния свят.
Преводът на първия български роман, издаден в Мексико – „Сабазий” от Кристин Димитрова – е дело на Рейнол Перес Васкес. През 2016 г. романът е представен с изключителен успех на международния панаир на книгата Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL) в Гуадалахара, Мексико.

Рейнол Перес Васкес е автор и на няколко сборника с разкази, сред които „Есен в София, 15 призрачни истории” (RIL Editores, Сантяго де Чили, Барселона, 2022). Книгата „Тъжна светлина” (2006) е биографичен разказ за живота на мексиканската филмова легенда Пина Пелисер. Днес тя присъства в библиотеките на 34 американски университета, включително и в Library of Congress.
Най-новата му книга е романът „Ана – пътуване към здрача“ (2024).

По-важни преводи от Рейнол Перес Васкес:
Поезия:
Atanás Dalchev — Antología poética (1923-1976) / Атанас Далчев — Избрани стихотворения (1923-1976).
Universidad Autónoma Metropolitana, Mexico City, 1996
Poetas búlgaras: Terra incognita / Български поетеси: Terra incognita.
RIL Editores, Santiago de Chile, Barcelona, 2021
Tsvetanka Elénkova — El séptimo gesto / Цветанка Еленкова — Седмият жест.
Vaso Roto Poesía, Madrid, 2021
Tzveta Délcheva — Posibilidades abiertas / Цвета Делчева — Отворени възможности.
RIL Editores, Santiago de Chile, Barcelona, 2022
Kristín Dimitrova — En una de las paradas del tiempo / Кристин Димитрова — На една от спирките на времето.
RIL Editores, Santiago de Chile, Barcelona, 2025
Роман:
Kristín Dimitrova — Sabacio / Кристин Димитрова — Сабазий.
Universidad Autónoma Metropolitana, Mexico City, 2016
Преводи, приети за печат:
Rada Alexándrova — Alguien que te ame / Рада Александрова — Някой да те обича.
El oro de los tigres XIV, Universidad Autónoma de Nuevo León,
San Nicolás de los Garza, Nuevo León, México, 2025
Aksinia Mihaylova — El beso del tiempo / Аксиния Михайлова — Le baiser du temps.
El oro de los tigres XIV, Universidad Autónoma de Nuevo León,
San Nicolás de los Garza, Nuevo León, México, 2025
Автор:
Столична библиотека
Публикация:
27.10.2025 г. 13:04
Посетено:
136
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/23/news/42183-reynol-peres-vaskes-prevodach-na-oktomvri-v-stolichna-biblioteka