Конкурсни резултати

Известни са шестте номинации за български роман на годината

Министър Меглена Кунева връчи английския превод на романа “Екзекуторът” на Стефан Кисьов

Журито на второто издание на конкурса “Български роман на годината” в състав Дико Фучеджиев, Кирил Топалов, Николай Стоянов и Владимир Трендафилов, обяви днес шестте романа, номинирани за Голямата награда: - “Сбогом Шанхай” на Анжел Вагенщайн - “Обърнат свят” на Атанас Наковски - “Плячка” на Георги Гроздев - “Стъклената река” на Емил Андреев - “Джобна енциклопедия на мистериите” на Милен Русков - “Сезон за лов на диви кучки” на Роджър Доч Шестте номинирани романа ще се състезават във финалния кръг за Голямата награда. Победителят ще бъде определен през месец ноември. От този момент се включва и петия член на журито – читателите. Те ще гласуват в интернет сайта на Фондацията http://www.vickfoundation.com или с талони от в. “Дневен Труд”, изпратени на адрес: гр. София 1000, бул. “Витоша” № 11, ет.1. Имената на участниците в гласуването ще бъдат включени в томбола. През месец ноември един от тях ще спечели талон за закупуване на книги на стойност 100 лв., а трима ще получат луксозни комплекти с 6-те номинирани романа с автографи от техните автори. Наградите са осигурени от международната преводаческа компания “Вик транслейшънс EVS – България”. Романът с най-много читателски гласове ще получи 1000 лв. Дотогава: Четете откъси от “Стъклената река” на Емил Андреев и “Джобна енциклопедия на мистериите” от Милен Русков. Очаквайте нова глава от джобната енциклопедия в юнския брой на Електронно списание LiterNet (бел.ред.) Официален гост на обявяването на номинациите за “Български роман на годината”, бе министърът по европейските въпроси – г-жа Меглена Кунева. Тя изрази своята подкрепа за този литературен конкурс, заради възможността, която той осигурява за популяризирането на българския роман в чужбина. Министър Кунева връчи английския превод на романа “Екзекуторът” на първия носител на наградата “ВИК” – писателя Стефан Кисьов. По регламента на конкурса носителят на наградата “ВИК” получава 10 000 лв. и предложение за превод на романа на английски език. Преводът, който получи днес Стефан Кисьов, е 11-та редакция на английския вариант на романа му “Екзекуторът” – обяви Едуард Вик, основател на Фондация “ВИК”. Последните две редакции са направени от писатели в офисите на “Вик транслейшънс EVS” в Лондон и Дъблин. До този момент четири издателства в чужбина са проявили интерес към романа “Екзекуторът” на Стефан Кисьов, допълни Вик. ▪ за контакти Петя Рачева – Агенция “Прима” Тел. 818 66 20, 0899 98 98 56 E-mail: petya@agencyprima.com
Автор:
Петя Рачева
Публикация:
25.11.2005 г. 11:35
Посетено:
862
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/21/news/954-izvestni-sa-shestte-nominatsii-za-balgarski-roman-na-godinata