Дарения
Настройки за четене
Стесни
|
Уголеми
Умали
Смени шрифта
|
Увеличи междуредовото разстояние
Намали междуредовото разстояние
|
Нощен режим
Потъмни фона
Изсветли текста
|
Стандартни
Норвежкото посолство ще дари книги и музикални компактдискове на Столична библиотека
Предвиждат се дарения и за други големи библиотеки в София и страната
◊ СЪБИТИЕТО
На официална церемония в петък, 21 януари, от 17 часа, посланикът на Кралство Норвегия в София г-жа Тове Скарстейн ще връчи дарение от норвежка художествена литература в превод на български език и компактдискове с норвежка музика на Столична библиотека.
На събитието във фоайето на библиотеката ще присъства и кметът на Столична община г-жа Йорданка Фандъкова.
В последните години, благодарение на активната финансова подкрепа на норвежката държава и НУРЛА (организацията за разпространение на норвежка литература в чужбина), норвежката литература в България преживя истински разцвет. Българските читатели преоткриха класически автори като Хенрик Ибсен, Бьорнстерне Бьорнсон, Кнут Хамсун и Сигрид Унсет, преведени вече директно от оригинал. Все по-популярни в България са и съвременни писатели като Кнут Фалбакен, Юстайн Гордер, Ларш Собю Кристенсен, Ерлен Лу, Юн Фосе, Едвар Хуем, Ингвар Амбьорнсен, Рой Якобсен, Ане Холт, Анне Б.Рагде, Пер Петершон, Том Егеланд и много други.
По повод събитието г-жа Скарстейн заяви, че четенето на книги е най-лесният начин да обиколиш света, без да напускаш дома си, и добави, че “книгите и музиката, които ще дарим, ще разкрият на столичните читатели и един нов маршрут – Норвегия.”
Предвижда се дарението за Столичната библиотека да бъде последвано и от дарения за други големи библиотеки в София и страната.
На официална церемония в петък, 21 януари, от 17 часа, посланикът на Кралство Норвегия в София г-жа Тове Скарстейн ще връчи дарение от норвежка художествена литература в превод на български език и компактдискове с норвежка музика на Столична библиотека.
На събитието във фоайето на библиотеката ще присъства и кметът на Столична община г-жа Йорданка Фандъкова.
В последните години, благодарение на активната финансова подкрепа на норвежката държава и НУРЛА (организацията за разпространение на норвежка литература в чужбина), норвежката литература в България преживя истински разцвет. Българските читатели преоткриха класически автори като Хенрик Ибсен, Бьорнстерне Бьорнсон, Кнут Хамсун и Сигрид Унсет, преведени вече директно от оригинал. Все по-популярни в България са и съвременни писатели като Кнут Фалбакен, Юстайн Гордер, Ларш Собю Кристенсен, Ерлен Лу, Юн Фосе, Едвар Хуем, Ингвар Амбьорнсен, Рой Якобсен, Ане Холт, Анне Б.Рагде, Пер Петершон, Том Егеланд и много други.
По повод събитието г-жа Скарстейн заяви, че четенето на книги е най-лесният начин да обиколиш света, без да напускаш дома си, и добави, че “книгите и музиката, които ще дарим, ще разкрият на столичните читатели и един нов маршрут – Норвегия.”
Предвижда се дарението за Столичната библиотека да бъде последвано и от дарения за други големи библиотеки в София и страната.
Автор:
Иван Тенев
Публикация:
20.01.2011 г. 16:43
Етикети:
Посетено:
2059
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/19/news/11532-norvezhkoto-posolstvo-shte-dari-knigi-i-muzikalni-kompaktdiskove-na-stolichna-biblioteka