По света

Списание "Мостове" с български брой

Брой 145 от януари-март 2009 г.

Списание "Мостове" с български брой


◊ СЪБИТИЕТО

Списание „Мостове” с български брой

Мостове” е сръбско списание, посветено на преводната литература и проблемите на историята, теорията и практиката на художествения превод.

Списанието е основано през 1970 г. като орган на Съюза на преводачите в Сърбия. Главен редактор на „Мостове” е Дринка Гойкович, известна в Сърбия преводачка от английски и немски език. Мястото на „Мостове” в литературния и културен живот в Сърбия е завидно – през всичките тези години, там се публикуват само качествени текстове, съответно преведени по най-високите преводачески стандарти. През 90-те от страниците на списанието често се изразяват мнения, различни от официалния политически дискурс и критично обговарящи проблема за войните, национализма, миналото и вината на сръбския народ.

В дългогодишната политическа изолация на Сърбия, списания като „Мостове” са особено ценни, тъй като поддържат жив диалога между сръбската литература и литературите на други народи, чрез поредица от интересни блокове, посветени понякога на големи държави, а понякога и на ставащото в малки регионални общности.


◊ БЪЛГАРСКИЯТ БРОЙ

В брой 145 от януари-март 2009 г., списанието обръща поглед към съседна България. Блокът е съставен от енциклопедичния познавач на българската литература Йордан Ефтимов, една от най-изявените преводачки от сръбски език Жела Георгиева, а съставител от сръбска страна е прозаикът и преподавател по литература в Белградския университет Михайло Пантич. Тримата предлагат на сръбския читател изчерпателно и разнообразно представяне на актуалното в съвременната българска литература, подбирайки атрактивни имена и заглавия.

Застъпени са най-вече българската поезия, чрез стихове на Иван Методиев, Малина Томова, Кристин Димитрова, Марин Бодаков, Иван Желев, и българската проза чрез произведения на Емил Андреев, Палми Ранчев, Георги Господинов, Елена Алексиева, Стефан Кисьов, Алек Попов, Захари Карабашлиев и
Радослав Парушев. Сред най-радикалните произведения е и арестантската хроника на Васил ПрасковArest.com”, която доказва, че дори и в затвора писателят, не „става човек”, а остава писател. Блокът открива и закрива Йордан Ефтимов с критически текстове за възможните употреби на  интелектуалеца, както и обзор на новата българска литература. 

Всички горепосочени автори са достъпни за сръбските читатели благодарение на отличните преводи от български на сръбски език, дело на Мила Васов, Елизабета Георгиев, Душко Новакович, Мария-Йоанна Стоядинович, Велимир Костов, Ася Тихинова-Йованович, Ивана Давитков, Ясмина Йованович.

Автор: Соня Андонова
23.05.2009 г. 22:09
Посетено: 997
Линк към публикацията:
https://kulturni-novini.info/sections/13/news/7967-spisanie-mostove-s-balgarski-broy