По света

Глаголическа революция в Берлин

Творчески проект на Константин Денев и Атанас Тотляков

Глаголическа революция в Берлин


◊ СЪБИТИЕТО

Празникът на Светите братя Кирил и Методий беше отбелязан по своеобразен начин в Берлин – с глаголическа революция.

Берлинската революция е поредната стъпка към налагането на Диктатура на глаголицата в страните от Европейския съюз. Идеята е да се премахнат старите и отживелите вече времето си азбуки и да се наложи една-единствена – глаголицата. Налагането, разбира се, трябва да се извърши чрез революция, след което се узаконява по тоталитарен начин единна писмена кодифицираща норма.

Дали това е възможно? – революционерите не отговарят. Не отговарят, защото това е политически въпрос, а те не се занимават с политика. Те провокират чрез изкуство – проф. Константин Денев и Атанас Тотляков от ВТУ „Св. св. Кирил и Методий” се опитват да попитат чрез един творчески проект - какво би се случило, ако... И търсят отговора на този въпрос в различни градове и страни.


◊ ОЩЕ ЗА ПРОЕКТА

С помощта на Фондация Канети отговор на 24 май даде Берлин. Преди това Велико Търново, Пазарджик, Русе и София превръщат публичните си пространства в места на различни изкуствоведски акции и инсталации, в които чрез образи, звук и слово се представя идеята на проекта – отстраняване на писмото и търсене на нови акценти в комуникацията между хората. Дали сме готови да се откажем от познатите си кодове, за да научим нови, дали сме готови да положим реални усилия да се разбираме, ако всички бъдем поставени пред равните условия на неразбирането, посредством въвеждане на нова азбука – глаголицата – напълно непозната за едни народи и добре забравена от други... Въпроси, които ни задава проектът на двамата художници, стартирал на 11 май 2006 година.

Берлин представи още една възможност за изява – към проекта на Константин Денев и Атанас Тотляков се присъедини и инсталацията на Антония Дуенде. Чрез нея всъщност „революцията” стана за около един час част от градската публичност на Берлин – революционерите понесоха от Хумболтовия университет глаголическото Б към Българския културен център на германската столица. И едновременно с чисто революционните цели се опитваха да разберат доколко е пропускливо пространството, чрез наблюдение на реакциите на жителите и туристите в града. С викове „Обичаме глаголицата” и „Глаголицата – единствена азбука на ЕС” революцията премина през градския център със знаме, на което беше стилизирано представено глаголическото А и с хартиената конструкция на буквата Б.

В 14 часа започна представянето на проекта, първият български проект, подкрепен от Европейската културна фондация, на търновските художници в Българския културен център. Утопичната приказка на диктатори и революционери – по думите на проф. Пенка Ангелова – Директор на Фондация Канети – беше представена чрез аудивизуалните резултати от проекта и неприетата все още Конституция на ЕС, написана с глаголица (издание на УИ „Св. св. Кирил и Методий”, 2008) пред събралата се публика. Публика всъщност не е най-точната дума в случая - дискусията започна почти в самото начало и всички присъстващи станаха част от поредната творческа провокация. Срещата продължи повече от 2 часа и се превърна в място за среща на различни мнения и разбирания. Следва Прага...

Автор: Албена Вачева
25.05.2008 г. 12:16
Посетено: 979
Етикети: революция
Линк към публикацията:
https://kulturni-novini.info/sections/13/news/5959-glagolicheska-revolyutsiya-v-berlin