По света

Българско участие в инициативата „Европейски ден на езиците” в Токио

Онлайн семинар, посветен на проблемите на превода на хайку от японски на европейски езици

Българско участие в инициативата „Европейски ден на езиците” в Токио

 

◊ СЪБИТИЕТО

Във връзка с отбелязването на „Европейски ден на езиците“, на 25 септември 2021 г. Посолството на България в Япония се включи в онлайн инициатива на EUNIC Japan (EU National Institutes for Culture) и
проведе онлайн семинар, посветен на проблемите на превода на хайку от японски на европейски езици под надслов „Хайку като мост между японския език и езиците на Европа“. В семинара взеха участие преподаватели по японски език и култура, студенти, преводачи и членове на Български хайку съюз.

Г-жа Елена Куцарова, преводач в Посолството, направи презентация за България, българската азбука и култура, и представи три авторски хайку на български език от Александра Ивойлова, Зорница Харизанова и Венелина Петкова и техния превод на японски език, направен от Бан’я Нацуиши, председател на Световната хайку асоциация в Япония (WHA) и Ким Думанон, студент МП "Японистика", СУ, България.

Българското посолство в Токио участва в инициативата на EUNIC Japan заедно с още 8 държави-членки на ЕС – Австрия, Чешката Република, Германия, Унгария, Ирландия, Италия, Полша и Португалия.

листо от латинка
търкалям слънцето
в дъждовна капка

Зорница Харизанова
Превод на японски: Ким Думанон

*

утро
две облачета в небето
се състезават с пеперудите

Александра Ивойлова
Превод на японски: Бан'я Нацуиши

*

сутрин светлосиня
пристъпвам боса
в росата

Венелина Петкова
Превод на японски: Ким Думанон

 

 

Автор: Илиана Илиева
03.10.2021 г. 13:17
Посетено: 537
Етикети: превод, Онлайн семинар, Токио, хайку, Български Хайку Съюз, „Европейски ден на езиците”
Линк към публикацията:
https://kulturni-novini.info/sections/13/news/33461-balgarsko-uchastie-v-initsiativata-evropeyski-den-na-ezitsite-v-tokio