По света

Романът на Георги Господинов "Времеубежище" ще бъде издаден от престижното френско издателство "Галимар"

В годината си на излизане „Времеубежище“ вече има договори за преводи на 12 езика

Романът на Георги Господинов "Времеубежище" ще бъде издаден от престижното френско издателство "Галимар"

Георги Господинов. Фотография: Фелия Барух   

 

◊ РОМАНЪТ "ВРЕМЕУБЕЖИЩЕ" ПО СВЕТА

На финала на една трудна година - пореден литературен успех на един български писател по света. Новият роман на Георги Господинов „Времеубежище“ предстои да бъде отпечатан във Франция от едно от най-големите и престижни издателства в страната. Галимар е откупило правата върху романа и до края на следващата година се очаква неговото публикуване в превод на Мари Врина.

За американското издание на Времеубежище се е преборила издателската компания Нортън, част от която е издателство Ливрайт. Под неговия знак в САЩ са излизали Езра Паунд и Томас Елиът. Над превода на романа вече работи Анджела Родел. Преводът й на предишния роман на Господинов Физика на тъгата беше финалист за наградата на Американския ПЕН.

В годината си на излизане Времеубежище вече има договори за преводи на 12 езика, сред които немски, испански, италиански, полски и пр. За най-ранна публикация, още през идващата пролет, се борят италианското издание (в превод на проф. Джузепе Дел Агата) и датското издание (в превод на Хеле Далгор).

Междувременно тези дни сборникът на Господинов с кратки разкази Всичките наши тела беше избран от италиански критици, писатели и журналисти, за една от най – добрите преводни книги в Италия за 2020 година.

Автор: ИК Жанет 45
16.12.2020 г. 15:12
Посетено: 255
Етикети: превод, Франция, Георги Господинов, ИК Жанет 45, „Галимар“, Мари Врина, „Времеубежище“
Линк към публикацията:
https://kulturni-novini.info/sections/13/news/32123-romanat-na-georgi-gospodinov-vremeubezhishte-shte-bade-izdaden-ot-prestizhnoto-frensko-izdatelstvo-galimar