По света
Български поети, представени в турски издания
Нови преводи на Ахмет Емин Атасой
Неуморният радетел на българската литература в Турция – поетът Ахмет Емин Атасой – продължава да ни радва с нови преводи на родната поезия. Припомняме, че през последните две години той състави и издаде в България и Турция обемния сборник „Антология на българската поезия – от 60-те години на 19 в. до днес” (билингва).
Литературното списание „Яба” (Вила), излизащо в Истанбул, в септемврийския си брой за 2015 г. представя поетесата Рада Добриянова с кратка биография и с четири нейни стихотворения: „Въпрос”, „Виртуална фреска”, „Викингски зограф” и „Следа”.
В ноемврийския брой за 2015 г. на литературното списание „Пътека”, излизащо в Анкара, е представена поетесата Виолета Станиславова с кратка биография, cнимка и 9 стихотворения.
Най-новият брой на литературното списание „Синджан истасйону” (Станция Синджан), излизащо в Анкара, представя поета Боян Ангелов с биография, снимка и две стихотворения: „Пътят” и „Важните неща”.
Литературното списание „Елиз” (Отпечатък от ръка), излизащо в гр. Бурса, в ноемврийския си брой (2015) представя поетесата Диана Димих със снимка, кратка биография и с четири нейни стихотворения: „Неуморно”, „Оперение”, „Върхари”, „Кобилица”.Най-новият брой на литературното списание „Берфин/Бахар” (Пролет), излизащо в Анкара, представя поета Ивайло Диманов с биография, снимка и пет стихотворения: „Покаяние”, „Превземането на Троя”, „Песничка за Дон Жуан”, „Надежда” и „Блудният делфин”.