По света

"Modern Poetry in Translation" публикува поезия на Августин Господинов

Българска поезия в юбилейния брой на списанието

"Modern Poetry in Translation" публикува поезия на Августин Господинов


◊ СЪБИТИЕТО

"Modern Poetry in Translation" публикува поезия на Августин Господинов

"Modern Poetry in Translation" e списание във Великобритания за чуждестранна поезия, преведена на английски език. Основано е през 1965 година от Тед Хюз и Даниел Вайсборт. За своята история списанието е имало няколко издателства - Cape, Carcanet, Anvil и King’s College London. Към момента МРТ се счита за най-престижното списание за преводна поезия на Острова, като за годините от своето съществуване се е утвърдило и като поле за изява на едни от най-перспективните автори от Източна Европа.

Тази година списанието празнува своята 50-та годишнина и в юбилейния си брой публикува 4 стихотворения на Илиян Любомиров, подписани с псевдонима му - Августин Господинов. За него това е първа публикация извън България. Очаква се скоро Том Едуард Филипс, поет и драматург, с когото Любомиров работи заедно, да завърши превода на дебютната му стихосбирка "Нощта е действие" и тя да бъде публикувана във Великобритания.


Публикацията на адрес:
http://www.mptmagazine.com/product/no2-2015-i-wish-159/
Автор:
Публикация:
04.08.2015 г. 20:22
Посетено:
2677
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/13/news/21811-modern-poetry-in-translation-publikuva-poeziya-na-avgustin-gospodinov