По света

Турски литературни издания представят българска поезия

В превод на Ахмет Емин Атасой

◊ СЪБИТИЕТО

Български автори са преведени и представени в турски литературни издания.

Новият брой на известното литературното списание „Пътека“, което излезе преди няколко дни, отделя обширно място на българската поезия и запознава своите читатели с 11 български поети (с поместени снимки, биографично-критически бележки и подбрани стихотворения). Изборът на турското списание се е спрял върху Димитър Милов, Гео Милев, Калин Донков, Г. Константинов, Борис Роканов, Камелия Кондова, Елисавета Багряна, Валери Петров, Пеньо Пенев и Любомир Левчев. На корицата на списанието прави впечатление специалното заглавие с едър шрифт: „Съвременната българска поезия“. Преводът е дело на Ахмет Емин Атасой.

В майския брой на литературния седмичник „Китап“ на в. „Джумхуриет“ са публикувани стихове от Анжела Димчева, а в последния му брой (19.07.2012) е представен Кирил Кадийски.

Новият брой (м. юли 2012 г.) на литературното списание „Яба“ публикува обширно интервю на поета-издател Нахит Каябашъ с Камелия Кондова.

Преводът на всички тези публикации отново е на Ахмет Емин Атасой.

Автор:
Анжела Димчева
Публикация:
22.07.2012 г. 10:43
Посетено:
2097
Линк:
https://kulturni-novini.info/sections/13/news/15213-turski-literaturni-izdaniya-predstavyat-balgarska-poeziya