Актуални културни новини от България
Сайтът е част от Литература
Стани почитател  Бъди част от Културни новини във Facebook!
Следи и коментирай  Културни новини в Туитър: Следи и коментирай!
Вземи RSS-емисия  Културни новини: RSS абонамент!




ПОЛЕМИКИ


За възхитителната градина на българския език


Отворено писмо



Може би не е моя задача да навлизам във водите на специалистите. Но настоящите редове се отнасят за неща, валидни за всички, които ползват български език. А той е едно огромно богатство, за чието опазване и по-нататъшно развитие всички ние сме отговорни и задължени да правим необходимото, да правим всичко възможно с максимална отговорност. Това носи последствия както за настоящето, така и за бъдещето.

Още през моето детство се изгради голямо възхищение от необятните изразни възможности на родния ми език. То нарастваше и се превърна в дълбока любов към него. По-късно, обикаляйки много страни по света и учейки и други езици, оцених и оценявам още повече гъвкавостта и много други предимства и красоти(а) на българския език. Заниманията ми със строежа и граматиката на този език ми доставяха още от ученическо време истинско удоволствие. - Да, радост! - още повече че бях изявен математик, с подчертан афинитет към логическо мислене.

Сега, живеейки в чужбина, използвам всяка възможност да чета български вестници, но най-вече чета книги. При честите ми идвания в България пълня куфара си с книги на български език. Приятно съм изненадан, че в страната има издателства, добре информирани за явленията в световния книжен свят, което се отразява на техния богат и съдържателен издателски репертоар.

Известно е, че езикът е неоценимо богатство. Той е много повече от това, защото насочва и определя мисленето на хората, а оттам и действията им. Поради това болезнено смущаващо е опошляването на езика в медиите и изобщо в ежедневието, което влияе много отрицатено в човешките отношения и пречи за изграждането на по-култивиран стил на живот. Но това е един сериозен и обширен комплекс, на който няма да се спирам сега. Върху него и още много други важни теми трябва да се дискутира по-задълбочено и компетентно в обществото. Една от кардиналните същности на демокрацията е отвореният, разумен обществен дискурс, смело отстояване на собствено мнение и обективно обмисляне и анализиране на позициите и мненията на другите.

Къде са в България интелектуалците с тяхната будна съвест и ангажираност? Къде са техните умни и задълбочени анализи на обществените явления и процеси, както и активната им намеса в тях? Къде е обаче и интересът към подобни манифестации от страна на медиите и обществото? Имало е времена, когато интелигенцията беше легитимирана и възприемана от целия народ като негова съвест. В настоящата действителност не се вижда и следа от такъв стремеж към по-високи идеали. Не малко от влиятелните деятели в полето на българската култура от близкото минало, които активно участваха в идеологическото промиване на мозъците на гражданите в България, действат активно и днес. Главните цели в живота на много съвременници, за нещастие, се ограничават само до изгода (профит) - особено вредно, когато тя се постига с нечисти методи, - както и до консумация.

Историята показва, че такава действена гражданска намеса, за която стана дума по-горе, винаги е помагала и помага на обществата за тяхното по-правилно развитие, както и за култивиране у отделния индивид на съзнание за общността и за лична отговорност и ангажираност за общото. Вместо това виреят в най-голямо удобство повърхностност и провинциално самодоволство, късоглед егоизъм. Все още повсеместно действат начини и модели на мислене от тоталитарно време и диктуваното от тях поведение. Особено отрицателно влияе и това, че тон в общественото пространство дават политици и притежатели на материални богатства, с техните в по-голямата си част празни приказки и с техния ненасищаем ламтеж към власт и пари; резултатите и действителността в България през последните години и десетилетия, за съжаление, потвърждават без всякакво съмнение верността на едно такова твърдение. Не това обаче е необходимо на един талантлив народ, който има реални шансове и възможности за едно адекватно себеосъществяване в многоцветната мозайка на високоразвитите държави в света, а не да бъде постоянно на последните места в международните сравнения. Дълбока болка изпълва сърцето, че безотговорно, бих казал престъпно, се разпиляват безценни - също човешки - ресурси и се пропускат чудесни възможности...

Но да се обърна отново към прекия повод за тези редове. Винаги са ме смущавали нелогичността и бъркотията при използването на мъжки и женски род в най-различни случаи. Поради каква причина се казва: "Г-жа еди коя си, посланик на...". Тя е посланичка, а не посланик. Тя е ръководителка, а не ръководител, директорка, а не директор. Това изброяване на примери с погрешно неизползване на женски род може да се продължи безкрайно. Като че ли равноправието на жената още не е дошло до българския език и до (под)съзнанието на българина/българката. Поради това човек неволно е принуден да помисли, че жена не би могла да има авторитет като председателка и затова се обозначава като председател, министър вместо министърка, директор вместо директорка и т.н.

Казва се правилно "поетеса" (колко музикално звучи!), а защо за писателка или за композиторка се употребява "писател" или "композитор"? Чувствайки смехотворността и смущаващата нелогичност в тази старомодна практика, много хора използват ту едната, ту другата форма: например "тя е учител", но така също и "тя е учителка", "тя е преподавател", но и "тя е преподавателка", "тя е журналист", но и "тя е журналистка". Има езици, като например английския, в които поначало няма възможност за такова диференциране. Там названието Director, President и др. важи и за мъж, и за жена. Но българският език, както и други славянски езици, има предимството точно да различава двата рода. Защо се осакатява родния език, вместо да се използва специфичното му богатство? Както в българския, така и в немския език двата рода се обозначават различно. Примерно, да се каже на немски за жена не "канцлерка", а "канцлер" е връх на неграмотност или демонстративен израз на реакционна консервативност, която не може да приеме жена в ролята на канцлер (впрочем никога не съм срещал в страните, ползващи немски език, че Ангела Меркел е "Канцлер", а не "Канцлерка/ Kanzlerin"). Медиите в България упорито обявяват Ангела Меркел като "немския Канцлер". Това е точно така смешно и глупаво, както ако се каже "руският цар" Екатерина Велика, "английският крал" Виктория, "белгийският крал" Паола и други подобни.

Без съмнение, много хора в България ще имат първоначални трудностти с едно такова превключване, но всеки навик може да се промени. По силата на логиката и действащите закономерности една такава промяна ще стане. Въпросът е само: колко време ще бъде необходимо, тя да се наложи.

Друго ужасно гъмжило от елементарни грешки - особено често в преведени книги! - е в използването на лични местоимения. Например: Защо "Дай на брат си!", а не "Дай на брат ти!" - ти е кратката форма на твоя (брат). Защо "Кажи на майка си!", а не "Кажи на майка ти!" - на твоята майка, но "Той казва на майка си.". "Поради голямата ми (моята) заетост не мога да дойда." е коректно, а не "Поради голямата си заетост не мога да дойда." Има голямо изобилие от подобни неточности и небрежности. Специалистите имат много по-обширен поглед и възможности да се занимават конкретно и компетентно в това широко поле. Възможно е някои междувременно станали явления и процеси в България да не са ми известни. Тези редове тук са само реакция на това, което от години установявам в настоящата действителност.

За красивите цветя в една градина трябва непрекъснато да се полагат грижи, за да не се обезобрази тя и да не залинее от всевъзможни плевели. А очевидно в градината на българския език растат и се размножават много бурени и плевели на свобода. Като пример: в Германия се проведе широка обществена дискусия във връзка с реализирането на правописна реформа. Няколко години наред медиите, предимно печатните, предоставяха огромен подиум на писатели, учени-лингвисти, журналисти, на множество граждани от най-различни области на живота. На този форум се изказаха изключително много мнения, не малка част от тях доста различни от официалните и противоположни помежду си. Но накрая се стигна до консенсус и всички приеха и прилагат наложените крайни резултати от проведената конструктивна дискусия. В България би било много по-лесно да се проведе един подобен форум, отколкото в Германия с нейните значително повече диалекти и 16 бундес-държави.

Възхитителната градина на българския език заслужава и трябва да бъде отглеждана и почиствана с голяма любов, защото той е гарантирал многовековното успешно просъществуване на народа и неговата култура. Днес той, езикът, може много да облагороди и обогати ежедневието на хората, както и социалните отношения между тях.

април/май 2009, Берлин

 

Николай Бадински,
композитор,
член на Европейската Академия на изкуствата, науките и литературата в Париж




07.07.2009 - 16:21

Посетено: 3441

Вземи линк към публикацията:

https://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=8214&sid=74






ВАШИЯТ КОМЕНТАР
..
?2009-07-09 11:11:55
Възвратното местоимение все още го има в българския език.
Бадински,
Колю2009-12-23 12:24:55
Успокой топчето си (своето топче)! Или предпочиташ така: Успокой топчето ти (нали е твое все пак)!

Всички полета са задължителни. Коментари, написани на латиница или с активни линкове, не се публикуват.

Име:
Заглавие:
Коментар:
Препиши името на рекламирания сайт: Напишете 'Пазар за книги' с 2 думи.


Коментарите се публикуват след преглед от администратор.
 
ЗА КОРЕСПОНДЕНТИ
bg Регистрация на кореспонденти
bg Вход за кореспонденти
 
  НОВИНИ ОТ РАЗДЕЛА
-
<<< <<< | 1 | 2 | 3 | >>>
bg . Петият Софийски международен литературен фестивал е платформа за нова европейска литература и култура
коментари: 0 посетено: 78
-
bg . Бойка Велкова и Мария Каварджикова са „Две” за стотен път в Народния театър
коментари: 0 посетено: 121
-
bg . "Да пишеш в непознатото" - поетично четене с Том Филипс и Иван Христов
коментари: 0 посетено: 105
-
bg . Галерия "Абсент" представя изложба акварел на Сава Цоновски
коментари: 0 посетено: 70
-
bg . 57 автори на Петия форум „Малки графични форми”
коментари: 0 посетено: 78
-
bg . КинеДок в България завършва първото си издание с над 150 безплатни кинопрожекции в цялата страна
коментари: 0 посетено: 59
-
bg . Срещи с проф. Светлозар Игов и проф. Антония Велкова-Гайдаржиева
коментари: 0 посетено: 180
-
bg . "Пътят до старото село" - изложба на Димитър Вецин в галерия "Париж"
коментари: 0 посетено: 120
-
bg . Премиера на книгата "Записки по революцията" (1997-2017) от Евгений Дайнов
коментари: 0 посетено: 142
-
bg . Концерт на Струнен квартет „Метис“ (Литва), част от Софийски фестивал за камерна музика Аджитато’
коментари: 0 посетено: 139
-
bg . Представяне на книгата "Да бъдеш римлянин в Мизия" от Калин Стоев
коментари: 0 посетено: 133
-
bg . Четем книги на проф. Михаил Неделчев
коментари: 0 посетено: 173
-
bg . Първите стъпки на българското съвременно изкуство
коментари: 0 посетено: 169
-
bg . "Софийски шарки" - живопис и монотипии в галерия "Дебют"
коментари: 0 посетено: 242
-
bg . Трима български иконографи подреждат изложба в катедралата в Манчестър
коментари: 0 посетено: 441
-
bg . XXV Международен панаир на книгата в Братислава (9-12 ноември)
коментари: 0 посетено: 155
-
bg . Майсторски вокален курс на Бруна Балиони
коментари: 0 посетено: 126
-
bg . Балетът „Корсар“ за първи път на Софийска сцена
коментари: 0 посетено: 561
-
bg . Най-цветното представяне на Move.bg и среща с илюстратора и аниматор Розалина Буркова
коментари: 0 посетено: 126
-
bg . Джефри Мур в София и Пловдив
коментари: 0 посетено: 262
-
bg . Групова изложба "Близки срещи" в галерия ИСИ - София
коментари: 0 посетено: 159
-
bg . Лекция за френската лексика в романа "Тютюн" на Димитър Димов
коментари: 0 посетено: 232
-
bg . Националният военноисторически музей представя Голямата война през очите на малкия човек
коментари: 0 посетено: 161
-
bg . Ден на Института за литература към БАН
коментари: 0 посетено: 198
-
bg . Издателство Смол Стейшънс Прес в „Издателски вечери“ на Столична библиотека
коментари: 0 посетено: 161
-
bg . Росен Карамфилов е новият носител на Националната литературна награда „Владимир Башев”
коментари: 0 посетено: 3168
-
bg . Изложба "Измерения" на Габриела Тончева гостува в Бургас
коментари: 0 посетено: 341
-
bg . V Международна научно-практическа конференция “Управленски и маркетингови проблеми в изкуството“
коментари: 0 посетено: 194
-
bg . "Recycle yourself" - изложба живопис на Лиана Димитрова
коментари: 0 посетено: 293
-
bg . Над 140 посетители събра първата лекция от "Въведение в съвременното изкуство" в София
коментари: 0 посетено: 189
-
<<< <<< | 1 | 2 | 3 | >>>







 ПАРТНЬОРИ
bg Купи книга
 
 РЕКЛАМА
bg Vampirromane
bg Business & Karriere
bg Dictionnaires techniques
bg
Актуални културни новини от България: анонси за предстоящи събития, репортажи и становища върху културния живот.

Редактори: Антоанета Добрева, Георги Чобанов

Информацията, публикувана в Културни новини и в седмичния му бюлетин, е свободна за препубликуване,
при условие че поставите на подходящо място активен линк към източника: https://kulturni-novini.info и изпишете автора на новината, ако такъв е посочен.

Комерсиално препубликуване и препубликуване без поставяне на линк е възможно само след уговаряне на условията с редакцията: office@kulturni-novini.info
.

bg
blank

новини, култура, литературни конкурси, конкурс, конкурси, литературни новини, литературни награди, арт новини, изложби, музикални новини, премиери на книги, поезия конкурси, литературни премиери, отзиви за книги, отзиви за филми, кинофестивал, филмови новини, фестивали, изложба, изкуство, театрални новини, награди, концерти


Buy Books from Amazon: Bücher Amazon | Amazon Livres