Актуални културни новини от България
Сайтът е част от Литература
Стани почитател  Бъди част от Културни новини във Facebook!
Следи и коментирай  Културни новини в Туитър: Следи и коментирай!
Вземи RSS-емисия  Културни новини: RSS абонамент!




РекламаСравни цени вКнигосвят
Реконструкция
Цвета Делчева
Мъже
Георги Марков
Обичате ли Брамс?
Франсоаз Саган
Айша
Хенри Райдър Хагард
Отчаяние
Владимир Набоков

СЛЕД-И


Керана Ангелова и Аксиния Михайлова – отвътре и отвъд творчеството


Поезията няма възраст


Керана Ангелова и Аксиния Михайлова – отвътре и отвъд творчеството

На снимката: Керана Ангелова и Аксиния Михайлова.
Фото: Анжела Димчева


Не знам какво показва статистиката на издателите, но видимо за публиката тазгодишният 42-ри Международен панаир на книгата в НДК ще се запомни с невероятен интерес, масовост на читатели, тълпи пред стотици шандове по всяко време на деня. Определен принос за това предколедно оживление има и Международният литературен фестивал, на чиито сцени се осъществиха изложби, рецитали, документални филми, благотворителни инициативи. Представиха се над 30 автори – български и чуждестранни. На 11 декември в Мраморното фоайе вниманието привличаха две артистично елегантни поетеси – Керана Ангелова и Аксиния Михайлова. Събитието се водеше от литературния критик Митко Новков.

Двете авторки навлязоха в дебрите на поезията – като вътрешна лаборатория, рецепция в културното пространство у нас и по света, отношението на критиците към тяхното творчество... Те споделиха тайните си – темите и мотивите, които ги привличат, за чисто житейските и творчески възходи и падения...

Митко Новков последователно прехвърляше разговора от едната към другата авторка, репликирайки техните мнения, тълкувания, съмнения и надежди.

Аксиния Михайлова: „Аз съм искрен човек, рядко ме канят на четения. От 2011 г., когато излезе книгата ми „Разкопчаване на тялото“ и получих наградата „Христо Фотев“ (2012), само един път съм участвала в рецитал в България. През последните две години обаче четох стихове в Китай, Тибет, Франция, Белгия, Словакия. Благодаря на Франция и на журито за наградата „Аполинер“, които оцениха моето творчество.“

Керана Ангелова: „Мисля, че колкото и да повтаряме, че всичко онова, което е далеч от морето, е провинция, всъщност българският литературен кораб е акостирал в София и капитаните на този кораб гледат в обратна перспектива към провинцията. Аз живея в Бродилово –  мисля, че всеки пишещ има свое място, за мен това са  морето и планината. Те са ми дадени по рождение, за мен не е притеснително, че литературните корифеи не са ме забелязали. Благодаря на голямата публика, която е дошла тук. Уважавам всичко, което се прави в името на българската култура, а този фестивал в НДК е точно това.“

В авторския рецитал звучаха стихове от „Разкопчаване на тялото“ на Аксиния Михайлова и „Леванте“ на Керана Ангелова. Оформлението на „Леванте“ е дело на Невена Ангелова, художничка и дъщеря на Керана Ангелова.

В дебата за литературата се отдели място и на жанровото потъване.

Митко Новков: „Керана, ти пишеш и проза (имаш 7 стихосбирки и 6 книги с проза), как решаваш какво ти се пише?“

Керана Ангелова: „Аз съм интуитивно пишещ. Най-напред предусещам прииждането на самото писане, на онова приповдигнато настроение без причина, онзи спазъм в душата. При дългото писане, в даден момент то ми идва в повече, защото моето писане е пре-изживяване, тогава спирам и се отдавам на кратките форми – стихове, миниатюри, фрагменти. Каквото и да пиша обаче, аз преди всичко разказвам Странджа в себе си и себе си в Странджа, защото това наистина е уникална планина – често се шегувам, че съм жената-абориген в българската литература, защото и в 21. век Странджа продължава да е естествен резерват на българската култура – невероятна магика, дори мистика – природа, бит, фолклор, език. Едно феноменално място! Аз пиша на два сакрални езика един в друг – лексикалното ми богатство се крепи на диалекта. Имам стихове и за морето, но планината е нещо много специално за мен, тя е част от душата ми, понякога ми се иска да я прегърна.“

Аксиния Михайлова: „Човек прегръща това, което му липсва. А писателят пише, когато се опитва да се окръгли, да запълни онези ощърбени, откъснати части от една чиния, каквато е душата му. Затова пътува, движи се, опитвайки се, докато пише, за 20 минути поне да се почувства щастлив. Това ми създава илюзията, че съм малко по-цялостна, по-щастлива, отколкото съм.“

Разговорът се прехвърли и към чисто преводаческите мъки на поетите – защо, как и струва ли си... Какво дават и какво отнемат преводите, балансът между вдъхновение и литературния труд като ежедневна работа.

Аксиния Михайлова: „В чисто битов план преводът е направо убийствен труд, винаги спешна задача от издателите. Пренебрегвала съм собствени текстове заради чуждите. Но от друга страна, работейки върху чужд текст, понякога една думичка само врътва като ключенце нещо у тебе, и душата, и мисълта ти се отваря. От чисто практическа и редакторска гледна точка преводът е безкрайно полезна дейност, той работи и на чисто творческа плоскост. Преводачът е един вид редактор... За собствени прозаически текстове нямам време. Едно стихотворение те застига на спирката, в междучасието, дори в тоалетната – изваждаш молива и записваш. А за проза се изисква подготовка, дълга работа... Имам в главата си идеи, но само ако Редакторът отгоре каже, това ще се реализира...“

Не остана незасегната и темата за българското образование (бягството на младите учители от образователната система, старомодното съдържание на учебниците по литература), за нашествието на чалга културата, за заплащането на българските творци.

Керана Ангелова: „В нашето образование се получава натравяне на децата с материал, който не е здравословен за психиката им. В стремежа им да наизустяват, да анализират, да пишат теми, те тръгват по някакъв лабиринт, където губят себе си.“

Аксиния Михайлова даде пример с опита на Франция в областта на субкултурата – там утвърдени поети започват да работят с младежи от гетата, с рап-изпълнителите, така че просташкото и кичозното в тази музика да бъде преодоляно – да се създадат качествени песни, тъй като тази музика има огромно влияние: „Творците трябва да се опитат да преосмислят начина си на мислене. Чалгата е явление, дошла е тук, от нас зависи да навлезем в нея и да я променим. Да се вкара в нея качествен текст, за да не става дистанцията между нас и новите поколения още по-голяма. Ние трябва да подадем ръка.“

С въпрос на поетесата Илеана Стоянова беше направен опит за паралел с наградата „Аполинер“ и българските награди. Аксиния Михайлова беше категорична, че разликата е огромна – в България наградите не осигуряват нито престиж, нито тираж, нито финансова независимост.

И двете поетеси споделиха, че един ден ще се отдадат на втората си страст – рисуването.

 



Автор: Анжела Димчева

13.12.2014 - 21:06

Посетено: 879


Етикети: Керана Ангелова, Аксиния Михайлова, Митко Новков, Международен литературен фестивал, 42 международен панаир на книгата, поезия, проза, преводи




Вземи линк към публикацията:

https://kulturni-novini.info/news.php?page=news_show&nid=20555&sid=31






ВАШИЯТ КОМЕНТАР

Всички полета са задължителни. Коментари, написани на латиница или с активни линкове, не се публикуват.

Име:
Заглавие:
Коментар:
Препиши името на рекламирания сайт: Напишете 'Пазар за книги' с 2 думи.


Коментарите се публикуват след преглед от администратор.
 
ЗА КОРЕСПОНДЕНТИ
bg Регистрация на кореспонденти
bg Вход за кореспонденти
 
  НОВИНИ ОТ РАЗДЕЛА
-
<<< <<< | 1 | 2 | 3 | >>>
bg . Трето издание на "Лятно кино в парка на хумора"
коментари: 0 посетено: 161
-
bg . Веселина Кацарова с втори Майсторски клас в родната Стара Загора
коментари: 0 посетено: 102
-
bg . 20. Международно биенале на графиката - Варна 2019
коментари: 0 посетено: 191
-
bg . „Белите камъчета“ - изложба живопис на Стела Стефанова
коментари: 0 посетено: 183
-
bg . Обявиха второ издание на SPICE Music Festival в Бургас през 2020 г.
коментари: 0 посетено: 97
-
bg . "Рози и Лъвове" в Арт галерия "Ларго" - Варна
коментари: 0 посетено: 193
-
bg . Electronic Summer на Мирослава Кацарова
коментари: 0 посетено: 103
-
bg . Десето издание на Международния арт форум „БезГраници"
коментари: 0 посетено: 197
-
bg . Номинации за Национален конкурс "Доброволец на годината" 2019
коментари: 0 посетено: 377
-
bg . Българска литература в Иран. Среща с Фарид Гадами
коментари: 0 посетено: 166
-
bg . Уличният фестивал 6Fest Габрово гостува в пловдивския квартал Капана
коментари: 0 посетено: 145
-
bg . „Симон Боканегра“ с Кирил Манолов - най-добрия съвременен Симон Боканегра
коментари: 0 посетено: 222
-
bg . ХХХVІ Национален младежки конкурс за поезия "Веселин Ханчев"
коментари: 0 посетено: 499
-
bg . Изложба на Джон Кики и Дарън Баркър
коментари: 0 посетено: 225
-
bg . Прожекция на документалния филм "Антонио Сеги, големият театър на света"
коментари: 0 посетено: 152
-
bg . Изложба "Археология на забравата"
коментари: 0 посетено: 158
-
bg . „Зов Български“ във Варна
коментари: 0 посетено: 250
-
bg . "Отвъд кориците" и Tetradkata.com с лятно четене
коментари: 0 посетено: 172
-
bg . Арт галерия „Папийон“ представя изложба „Имагинерни изрази“ от 8 август до 4 септември
коментари: 0 посетено: 201
-
bg . Ваканционна работилница за ученици „Играя и зная“
коментари: 0 посетено: 225
-
bg . Фестивалът "Spice Music" в Бургас обяви програмата си по часове
коментари: 0 посетено: 245
-
bg .  „Въображаема реалност“ от 8 до 22 август в Морско казино – Варна
коментари: 0 посетено: 218
-
bg . Райна Кабаиванска с наградата "Мария Калас"
коментари: 0 посетено: 197
-
bg . "Любовни писма" от епистоларния жанр до чат стилистиката
коментари: 0 посетено: 189
-
bg . ИК "Жанет 45" на „Алея на книгата” - Варна 2019
коментари: 0 посетено: 229
-
bg . XXII Международен Джаз фестивал Банско 2019
коментари: 0 посетено: 168
-
bg . Маестро Борислав Иванов дирижира на 88
коментари: 0 посетено: 260
-
bg . Изложба "Богомир Лазов (1906-1969) и българският акварел"
коментари: 0 посетено: 253
-
bg . CineLibri с пето юбилейно издание от 5 до 20 октомври
коментари: 0 посетено: 187
-
bg . “The Chemical Brothers” за първи път в България тази есен
коментари: 0 посетено: 162
-
<<< <<< | 1 | 2 | 3 | >>>






 ПАРТНЬОРИ
bg Купи книга
 
bg
Актуални културни новини от България: анонси за предстоящи събития, репортажи и становища върху културния живот.

Редактори: Антоанета Добрева, Георги Чобанов

Информацията, публикувана в Културни новини, е свободна за препубликуване,
при условие че поставите на подходящо място активен линк към източника: https://kulturni-novini.info и изпишете автора на новината, ако такъв е посочен.

Комерсиално препубликуване и препубликуване без поставяне на линк е възможно само след уговаряне на условията с редакцията: office@kulturni-novini.info
.

bg
blank

новини, култура, литературни конкурси, конкурс, конкурси, литературни новини, литературни награди, арт новини, изложби, музикални новини, премиери на книги, поезия конкурси, литературни премиери, отзиви за книги, отзиви за филми, кинофестивал, филмови новини, фестивали, изложба, изкуство, театрални новини, награди, концерти