Последни новини
◊ ПОКАНА
На 12 май (четвъртък) от 19 ч. в Нова конферентна зала на Софийския университет „Свети Климент Охридски“ще се състои премиерата на книгата „През всички граници. 129 стихотворения от 32 поети, преведени от Людмил Димитров“ (София 2022, издателство „Факел“).
Вечерта е предвидена като свободен разговор за превода, българския език и невидимите школи в стихотворното пресътворяване. Ще звучи поезия от английски, руски, словенски и сръбски автори в изпълнение на актьорите - Росица Огнянова, Елена Хрант и Иван Шуманов
В събитието се очаква да вземат участие: Здравка Евтимова - председател на Българския ПЕН, Румен Леонидов, Кирил Кадийски, д-р Борис Дренков.
Заповядайте!
Проф. д-р Людмил Димитров (1967) преподава руска класическа литература в СУ „Св. Климент Охридски“. От 2005 до 2010 г. и от 2014 до 2019 г. е лектор по български език, литература и култура в Люблянския университет, Словения. Член е на Съюза на преводачите, на Българския ПЕН и на Международното общество „Достоевски“ (International Dostoevsky Society). Автор на множество статии в български и чужди специализирани издания, на монографиите за руската класическа драматургия: „Четвероевангелие от Пушкин. Опит за изучение на драматургичния цикъл „Малки трагедии” (1999), „Да бъдеш шут в играта на съдбата. Руската драматургия от ХІХ век. Херменевтика на канона“ (2006), „Да разсмиваш Мелпомена, или Чехов на големия път към драмата“ (2013). Преводач от руски и словенски език, претворява на български „Опасният съсед“ на Пушкин, „Дебнейки Годо. Пет съвременни словенски пиеси“ (Людмил Димитров е и съставител на сборника), „Тази нощ я видях“ на Драго Янчар, „Поезия“ на Франце Прешерн и др. Лауреат е на Голямата Лавринова награда на Съюза на словенските литературни преводачи (2017) и на Награда за цялостно творчество на СПБ (2020).