◊ ОБЩЕСТВО
•
Kорупцията разяжда общество, народ и държавaЕдна малко известна статия на
проф. Анастас Иширков, написана преди 98 години
Вестник "ДЕН"; VIII; N 2405; 1 януари 1911 г.; с. 1-2/4
Много са недъзите, които разядат нашето общество, народ и държава, но най-страшен ми се представя корупцията. Нея си оприличавам на болест живеница, която прояда месото на тялото, оглозгва кокала,
чрез болки и безпокойства отслабва организма и направи ли достатъчно пакост на едно място, се залавя с друго и действа все тъй язвително, докато покоси живота. Корупцията, това е развала, извращение на всички човешки принципи под съсипателното действие на порочни страсти. Но у нас с чуждата дума корупция кръстихме най-големия грях спроти народ и държава: кражба от народния имот. Корупцията е заразителна народна болест. Пренесе ли се тя у млад, незакрепнал още народ, тя го разслабва, умоламощава, докарва го дори до погибел. Историята е пълна с такива примери.
(...)
Нашето общество не е бистро вълнисто море, което изхвърля на брега всичко мръсно, то прилича повече на тихо блато, в което гнилото излиза на повърхнината, отгоре. У нас крадецът не се презира, защото се уважава богатството, а сиромашията се осмива. Което казах за обществото, важи в пълна степен и за политическите ни партии. Всяка партия, която е на власт, или се готви за нея, брои в редовете си множество членове, които подобно на хищни акули заобикалят държавния кораб и богатеят на народна сметка. Тях ги знаят всички, но ги търпят помежду си, защото те са сила, защото те в опозиция с парите си крепят партията и поддържат партийните първенци, за да получат всичко десеторно, кога партията дойде на власт.
За да се спре или поне намали корупцията, трябва общество и партии, които крещят срещу нея, да я задушат на първо място между себе си. Нека всеки честен член на обществото или партията пресуши корена на корупцията преди всичко у своя съсед, приятел и съмишленик, и тогаз той може да бъде уверен, че е направил много за поправката на нашето общество - основа за силен или слаб народ, гаранция за уредена или разпадаща се държава.
◊ ПАМЕТНИЦИ
•
Пълна пустотаОт няколко дни насам в центъра на София - между "Александър Невски", стилната сграда на Светия синод и красивата църква "Св. София", седи нов паметник. Президентът, кметът и шефът на историческия музей Божидар Димитров (къде без него, като мирише на патриотизъм) откриха с военни почести, падане на колене и минута мълчание, статуя на българския опълченец. Да повторим - това се случи през август 2008, а не 1908.
Статуята на българския опълченец е един от много малкото паметници, открити през последните години в София, и само подчертава пълната интелектуална пустота, в която е потънала държавата. Посредствените патриотични изблици навсякъде избиват в бронз и героични пози. Тъжното в случая е, че София е неприятно празна откъм друго - паметници на идеи, интелектуалци и модерни концепции.
(...)
Това ли е най-важното за нас през 2008? Какво сме научили през последните години? С това ли искаме да ни запомнят? Нямаме ли нещо смислено да кажем?
◊ БАЛКАНИ
•
Радован Караджич и неговите внуциДубравка Угрешич (...) Те са младите членове на мрачни профашистки партии в Сърбия; деца с татуировки, чиито тела показват лицето на Павелич; клиентите в магазини, които свободно продават фашистки сувенири; „смелите” нападатели на туристи, чужденци, хомосексуалисти и цигани. Това са децата, които носят на вратовете си кръстове, които редовно посещават католически и православни църкви и мюсюлмански джамии, които се мразят едни други, или някоя трета страна, при което всички се обединяват в омразата – цигани, евреи, цветнокожи и хомосексуалисти. Това са млади участници в чат-сайтове, които се учат, предполагам, от младите си унгарски събратя (Magyar garda), които защищават „унгарските ценности и култура“; от младите български фашисти на Богдан Расате, които защищават „българските ценности и култура“ и по идеологически причини бият турци и цигани; от бруталните руски деца, които бият до смърт всекиго, чиято кожа е по-тъмна от тази на Путин.
(...) местната преса и политици не обръщат внимание на „децата“, „случаите“, „хулиганите“, „подбудителите“, „неприятните, но разбираеми инциденти“ в инак успешното ежедневие на прехода.
Междувременно Радован Караджич може да се разхожда спокойно в костюмите си от Хюго Бос из съдебната зала в Хага. Неговата работа е свършена.
◊ БИНОКЪЛ
•
Капка Касабова побългари англичанитеЛюдмила Габровска Ако попитате някой англичанин за улица без име, той вероятно няма да ви насочи към краен квартал, а към най-близката книжарница. Защото от месец и половина "Улица без име" е сред най-продаваните книги на Острова. (...) Именно проницателният, но наситен с много хумор поглед към тези години впечатли толкова много читателите на "Улица без име" - своеобразен микс от мемоари и пътепис, в който Капка възкресява абсурдите на миналото, както и парадоксите на настоящето. Но за разлика от други емигранти, които много обичат да размахват укорително пръст, тя не раздава присъди. Идеята й е да покаже образа на България - много личен и още повече сатиричен. "Красотата може да е най-важното нещо за суетата на една държава, но за мен най-важна е истината" казва авторката.
- Г-жо Касабова, емиграцията избавление или загуба е за вас?
- И двете. Дори бих казала - по равно. Може би някои хора си казват, че това, което печелиш в чужбина, компенсира загубата. Но не е така. Загубата е безмерна, но зависи все пак какъв човек си. Загубата и печалбата никога не се компенсират взаимно, те вървят паралелно.
- Вие пътувате по света от 18 години и периодично се връщате тук. Какво не се е променило?
- Фатализмът на хората. Той е много характерна черта на повечето българи. Но това, което се е променило, е свързано със средната класа, каквато преди нямаше. Днес обаче тя все повече се оформя. А това е много важно, защото е гръбнакът на едно общество и без нея не би могло да има демокрация.
- Какво пречи на някои емигранти да вървят напред?
- Пречи им непрекъснатото връщане в миналото. Те не могат да скъсат с него и да се влеят в настоящето. Има едно буксуване във времето, което е мъчително за много емигранти. Вместо да говорят какво ще правят занапред, те продължават години наред да обясняват какво са правили преди…
◊ ЕЛЕМЕНТИ
•
За духа на времето и чувството за хуморСергей Аверинцев (...) Както знае всеки, нито магнитът, нито електричеството са възможни без противоположността на взаимосъотнесените полюси. Положителният полюс моментално престава да съществува, ако се отнеме отрицателният полюс, и обратното. Само от противоположността, от полярността, от напрежението възниква играта на енергиите. На това ни учеха някога Хераклит и Лао-Цзъ. (...) Няма и не може да има хумор без противоположност на взаимосъотнесените полюси, без контраст между консервативните ценности и метежа, между правилото и изключението, между нормата и прагматиката, между стабилните табута на унаследената етика и правата на конкретното, еднократното, действителното; и при това е необходимо тази противоположност да се възприема достатъчно остро, за да те довежда наистина до сълзи – но и до смях, а иначе – какъв ти хумор? А това означава, че човекът е способен на хумор в този случай и в тази мярка, в която той остава способен да съблюдава заветите и забраните.
(...)
Да направим изводите: ако диалектическата предпоставка на хумора и комичното е неотстъпчивата, неподатлива сериозност, то, напротив, толкова типичната за днешното време вездесъща, монотонна, от всички приемана и никого вече не шокираща, даже и не привличаща към себе си ничие внимание фриволност, в сферата на която вече нищо не е бяло и не е черно, а само сиво, означава край на хумора.
◊ DZHUDZHYOBALYUVA PLYUSHTYALNITSA
•
Зевсе, Зевсе, защо не си стоя на ОлимпЯсен АнтовНасред Джуджьобалювата плющялница откриха статуя на Зевс. Що ще в Джуджьобалювата плющялница Зевс, казаха, тоя прилича повече на Слави Трифунов, но с брада. От едно БЗНС пък заявиха, че това бил същинският Стамболийски в напреднала възраст.
Разбира се, археолози и изкуствоведи веднага се скараха и отнесоха въпроса до М-во на културата. Оттам изтече информация, че надделявало мнение - това не е Зевс, а крал Лир от Шекспир.
Икономисти обаче казаха, че Зевс може да донесе много приходи в бюджета, защото тая плющялница можела да стане атрактивна дестинация за чужди туристи.
(...) Колкото до произнасянето и Попокатепетел трудно се произнася, пък там годишно отиват милион и триста хиляди туристи.
Изказаха мнение и от КАТ - тези табели щели да предизвикат големи задръствания, защото чужденците ще се бавят, докато разчетат написаното, и така ще се трупат кола след кола. Освен това не било ясно как трябва да се изписва Джуджьобалюва плющялница с латиница, това също било проблем.